Subject:Notice of resignation
Dear Mr. Zhao,
I am sorry to inform you that circumstances dictate I must resign from my position as Division Manager. I prefer to leave at the end of this week, if that is convenient.If not, I will gladly comply with the company's request to give two weeks termination notice.
Each year my financial obligations have increased;unfortunately, my salary here has not been able to keep up with these demands. As a result, I have been forced to reconsider my employment here and have concluded that it would be best for me to seek employment with a company better equipped to meet my financial requirements.Despite this, it is with mixed emotions, that I have accepted a position elsewhere with possibilities for future advancement and a better salary.
Please accept my thanks for the opportunity to work with you. The guidance you have given me has proved invaluable and has prepared me well for my new position.I have enjoyed the challenges presented here at Shanghai's, and I sincerely hope that I have returned a significant portion of that which I have received.
I would be happy to help you find and train a suitable replacement. Because my projects are current and I have left detailed instructions illustrating how to perform my job duties on my desk, my successor should have little difficulty assuming my responsibilities.Please let me know if there is anything else I can do to help make this a smooth transition.
Yours sincerely,
Li Weitang
親愛(ài)的趙先生:
我很抱歉地通知你,現(xiàn)實(shí)情況迫使我必須辭去部門(mén)經(jīng)理職務(wù)。如果可以的話,我希望能夠在本周末離職。如果不行,我會(huì)欣然地遵守公司的規(guī)定,在兩周之后離職。
我在財(cái)務(wù)方面的業(yè)務(wù)指標(biāo)逐年增加,但遺憾的是,我的薪水卻不能與對(duì)我的這些要求保持一致的增長(zhǎng)。其結(jié)果就是我不得不重新考慮我在這里的工作。我得出的結(jié)論是,我最好能受雇于一家可以更好地滿(mǎn)足我經(jīng)濟(jì)方面要求的公司。盡管如此,我還是懷著復(fù)雜的心情接受了另一家公司的聘用,該職位在未來(lái)會(huì)有進(jìn)一步發(fā)展的機(jī)會(huì)并可以獲得更高的薪水。
我很感謝你給我與你一起工作的機(jī)會(huì)。事實(shí)證明你給我的指導(dǎo)是無(wú)價(jià)的,并且為我的新工作做好了準(zhǔn)備,因?yàn)槲乙呀?jīng)在上海辦公室經(jīng)歷過(guò)了各種挑戰(zhàn),而且,我衷心地希望,我已經(jīng)對(duì)自己絕大部分的收獲給予了回報(bào)。
我愿意幫助你尋找并培訓(xùn)合適的替代者。我的項(xiàng)目已在進(jìn)行中,而且我已經(jīng)留下了詳細(xì)的說(shuō)明,解釋了如何開(kāi)展我現(xiàn)在所從事的工作,因此,我的繼任者應(yīng)該不會(huì)費(fèi)很大力氣就能肩負(fù)起我的職責(zé)。如果還需要我做什么以便順利地進(jìn)行工作交接,請(qǐng)告訴我。
李維唐謹(jǐn)啟
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思滄州市120間小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群