小學(xué)英語晨讀經(jīng)典365,共365篇,是小學(xué)生雙語晨讀的一套優(yōu)秀英語讀物,由英美兒歌、童謠和故事改編,聽力課堂每天推薦一篇,堅(jiān)持一段時間,孩子的英語水平一定會有質(zhì)的飛躍。
DAY 365
/?:/
I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.
ESAU WOOD SAWED WOOD 伊索•伍德鋸木頭
Esau Wood sawed wood, 伊索•伍德鋸木頭
All the wood Esau Wood saw, 伊索•伍德鋸了所有的木頭,
Esau Wood would saw. 伊索•伍德將要鋸木頭。
All the wood Wood saw, 伊索•伍德鋸了所有的木頭,
Esau sought to saw. 伊索•伍德尋找木頭鋸。
One day Esau Wood's wood-saw 有天,伊索•伍德的木鋸
would saw no wood, 沒有木頭可鋸,
So Esau Wood sought a new 因伊索•伍德尋找一把
wood-saw, 新木鋸,
The new wood-saw would saw wood. 新木鋸鋸木頭。
Oh, the wood Esau Wood would saw. 啊,伊索•伍德需尋找木頭來鋸。
Esau sought found a saw that would saw, 伊索找到一把鋸木頭的鋸,
as no other wood-saw would saw. 這把鋸鋸起木頭來不像其他任何一把鋸。
And Esau found a saw that would saw, 伊索找到一把鋸木頭的鋸,
as no other wood-saw would saw. 這把鋸鋸起木頭來不像其他任何一把鋸。
And Esau Wood sawed wood. 伊索•伍德鋸木頭。
本文的韻腳為/s?:/,
需重讀8個saw/s?:/和wood-saw/wud's?:/。
同時,文中的5個wood/wud/也需重讀。