小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第六冊(cè) >  第224篇

美國(guó)語(yǔ)文第六冊(cè) 第240期:襯衫之歌(3)

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第六冊(cè)

瀏覽:

2020年08月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10278/mgywd6c240.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Oh but to breathe the breath Of the cowslip and primrose sweet! With the sky above my head, and the grass beneath my feet,

莫負(fù)春日花草香,黃花癡長(zhǎng)春更濃!頭上藍(lán)天腳下草,

for only one short hour to feel as I used to feel, before I knew the woes of want, and the walk that costs a meal!

覺(jué)我未覺(jué)只一消,一餐愁苦心自知!

"Oh but for one short hour, a respite, however brief!

“轉(zhuǎn)瞬稍安何其短!

No blessed leisure for love or hope, but only time for grief!

閑暇怎與愛(ài)與望,僅付時(shí)光與悲傷!

A little weeping would ease my heart, but in their briny bed my tears must stop,

飲泣竊竊慰吾心,涕淚莫與海中花,

 

for every drop hinders needle and thread."

滴滴礙吾針線(xiàn)忙。”

With fingers weary and worn, with eyelids heavy and red, a woman sat, in unwomanly rags, playing her needle and thread;

手指酸軟漸磨傷,眼皮沉重血絲濃,衣不遮體斜身坐,針線(xiàn)飛舞又穿梭;

Stitch! stitch! stitch! in poverty, hunger, and dirt,

一針一針再一針!饑寒交迫哪堪當(dāng),

and still with a voice of dolorous pitch, would that its tone could reach the rich! She sang this "Song of the Shirt."

聲音悲嗆引吭歌,卻道是《襯衫之歌》。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市棕櫚泉國(guó)際花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦