難道這就是我辛勞、夜夜不眠,傾聽祈禱和甘于貧困的結果嗎?
Have you so soon forgotten all the lessons of love and forgiveness?
你們這么快就忘記了所有愛和寬恕的教訓了嗎?
This is the house of the prince of Peace, and would you profane it, thus with violent deeds and hearts overflowing with hatred?
這是和平王子的宮殿,難道你們非要用暴力行為和仇恨的心來玷污它嗎?
Lo! where the crucified christ from his cross is gazing upon you!
看啊!十字架上受難的基督正看著你們呢!
See! in those sorrowful eyes what meekness and holy compassion!
瞧啊!那些悲哀的目光中閃爍著溫順和神圣的激情!
Hark! how those lips still repeat the prayer, ‘O Father, forgive them!’
聽啊!那些人的嘴唇怎樣默禱“主啊,饒恕他們吧!”
Let us repeat that prayer in the hour when the wicked assail us, let us repeat it now, and say, ‘O Father, forgive them.’"
讓我們在邪惡困擾我們的時刻重復那句祈禱吧,讓我們現(xiàn)在就重復,念,‘主啊,饒恕他們吧。’”
Few were his words of rebuke, but deep in the hearts of his people sank they,
他申斥的話語寥寥,但沉入人們心底,
and sobs of contrition succeeded the passionate outbreak, while they repeated his prayer, and said, "O Father, forgive them!"
在他們重復他的祈禱,念,“主啊,饒恕他們吧!”時,痛悔的啜泣取代了激情爆發(fā)。