少兒英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 少兒英語 > 少兒英語故事 > 天真與經(jīng)驗之歌 >  第37篇

天真與經(jīng)驗之歌[37] 倫敦

所屬教程:天真與經(jīng)驗之歌

瀏覽:

2020年05月01日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10274/tzyjyzg37.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

London

倫敦

I wander through each chartered street,

我漫步走過每一條特轄的街道,

Near where the chartered Thames does flow,

附近有那特轄的泰晤士河流過

A mark in every face I meet,

在我所遇到的每一張臉上,我看到

Marks of weakness, marks of woe.

衰弱的痕跡與悲痛的痕跡交錯。

In every cry of every man,

每一個成人的每一聲呼喊,

In every infant's cry of fear,

毎一個幼兒恐懼的驚叫,

In every voice, in every ban,

在每一個聲音,每一道禁令里面

The mind-forged manacles I hear:

我都聽到心靈鑄成的鐐銬。

How the chimney-sweeper's cry

那掃煙囪的孩子怎樣地哭喊

Every blackening church appals,

震駭了每一座變黑了的教堂,

And the hapless soldier's sigh

還有那倒運的兵士們的悲嘆

Runs in blood down palace-walls.

帶著鮮血順著宮墻往下流淌。

But most, through midnight streets I hear

但更多的是在午夜的街道上我聽見

How the youthful harlot's curse

那年輕的娼妓是怎樣地詛咒

Blasts the new-born infant's tear,

摧殘了新生嬰兒的眼淚

And blights with plagues the marriage hearse.

用疫癘把新婚的柩車摧毀。

英語詩歌散文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市盛濱花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦