That makes two of us
表示同意
同意另外一個人的觀點,
別人說了一件事/意見,你同意:
【例句一】
A: I haven't a clue what's going on.
我一點兒也不知道發(fā)生了什么。
B: That makes two of us.
我也是/咱倆都是。
這個表達類似于 Me too.
可以表示“我也是”的意思。
【例句二】
A: I really like red wine.
我真的很喜歡紅酒。
B: That makes two of us.
我也是。
Make somebody's day
某人特別開心
做了一件讓某人特別開心的事,
對方表示“開心”就可以用這個。
例句一:送給對方一個好消息
Oh my god, you just made my day!
天啊,你讓我太開心了!
例句二:你買給他一件喜愛的禮物
Wow, you made my day.
哇哦,你讓我太開心了。
生活中很多小事、鼓勵表揚的話,
這些正面的東西都可以讓對方說:
You just made my day.
你讓我今天好開心。
美劇中還衍生出一個夸張說法:
You just made my year.
你讓我一年都好開心(簡直太開心了)。
例句三:聽到想念關(guān)心的人的電話
Hearing her voice on the phone really made my day.
電話里聽見她得聲音讓我特別開心。
Make yourself heard
/understood/known
讓自己被聽見/被理解
它有兩種意思,第一種是
真正用耳朵聽到聲音;
第二種是聽到你的觀點和想法。
Make something difficult/easy
讓某事變得困難/簡單
比如你和一個朋友準(zhǔn)備去吃飯,
你選了十多家餐廳他都不滿意,
這時候你就可以說:
You make this so difficult.
你讓這個事變得好難。
You are making this so difficult.
你讓這個事變得好難。
有人做事特別利落、厲害,
他做完就讓人覺得這事特別簡單:
【例句一】
You make this so easy.
你讓事情變得好簡單啊。
【例句二】
② You make everything seem so easy.
你讓一切看起來那么容易。
【例句三】
③ You make fixing the computer seem so easy.
你讓修電腦看起來好簡單。
Make something possible
讓某些事有可能
再舉個栗子:你喜歡一個明星,
可能憑你自己的力量無法見到;
但你的一個朋友可以幫你介紹。
這里就可以用到這個表達嘍:
You made this possible.
你讓這一切變得有可能。
【小意舉個栗子】
The use of computers has made it possible for more people to work from home.
電腦的使用讓更多人在家辦公變得可能。
Make + job
有資質(zhì)/有潛力做…
大家生活中有沒有這樣的人:
他特別會講解,有什么難懂的事,
只要他一給你講,你立刻就明白了。
這時你就可以說:
I'm sure you will make a very good teacher.
我確定你有潛力做一名優(yōu)秀的老師。
有些女生特別會照顧別人,
人特別好,也可以這樣表揚人:
I'm sure you will make a very good mom.
我確定你有潛力做一個好媽媽。
Make it/that something
用于改正你剛說過的事情
當(dāng)你想改變自己的主意,
或者改變朋友的order時:
A: Can we have two cups of coffee, please?
能給我來兩杯咖啡么?
B: No, make that three.
哦不,來三杯吧。
通常用在買東西或點餐的場景:
Oh no, make that two.
哦不,來兩件。