Gloria: I am gathering every Binky that is in this house because from today on Joe is going cold turkey. Okay, Joe. Have your last puff if you want.
我正在收集家里所有的奶嘴,因?yàn)閺慕裉扉_(kāi)始,Joe將完全戒掉它。好了,Joe,如果你想的話就再吸最后一口。
知識(shí)點(diǎn):
Go cold turkey 突然完全戒除…
在戒煙、戒酒時(shí)也可以用到這個(gè)表達(dá)。比如下面兩個(gè)例句:
① Going cold turkey is definitely not the best way to quit smoking.
立馬完全停止吸煙絕對(duì)不是戒煙的最好辦法。
② The only way to quit smoking is to do it cold turkey and get the nicotine out of your system.
戒煙的最好方法就是突然停止吸,然后把你身體里的尼古丁都消除。
quit something cold turkey 突然完全戒除…
也可以說(shuō) stop something cold turkey.
除了戒煙戒酒,還可以形容戒掉玩游戲癮,比如下面例句:
① I stopped playing cold turkey. I just deleted it because it was taking up too much of my time.
我突然就停止玩兒了,我把它從電腦里刪除了,因?yàn)檎加昧宋姨鄷r(shí)間。
② I was addicted to alcohol, then I quit it cold turkey, it was not as hard as I imagined.
我曾經(jīng)沉迷酒精,然后我說(shuō)戒就立馬完全戒了,感覺(jué)沒(méi)有想象中那么難。
今天的內(nèi)容,你學(xué)會(huì)了嗎~
新浪微博 @意趣英語(yǔ) 公眾微信YiQuEnglish