那么“嘗試做某事”英文要怎么表達呢?很多人會覺得這有什么難的,簡直脫口而出啊~那如果我給你兩個選擇呢,到底用Try to do還是Try doing呢?小伙伴們是不是有點慌了呢~科科
今日知識點:
Try to do something 是指嘗試做某件事情,關注點在于你付出努力的過程。至于是否成功不重要,最終結果不是關注點。
Try doing something 的重點在于結果,看這件事能否成功,是否可行,最終的結果才是關注點。
實例對比1:
I tried to eat healthy. 我嘗試去吃的很健康。
表示我【嘗試】去吃的很健康,但是吃完到底會不會健康,最終結果如何不重要,也不是重點。
I tried eating healthy. 我試著吃的健康看看。
這句話的重點不是嘗試,而是在吃的健康之后會有什么【結果】
實例對比②
我們再來將這兩個表達放在否定句中感受一下,加深大家的理解。
I never tried to jump from the chair. 我從來沒有想過要從椅子上跳下來。
這里重點依然是【嘗試】
I never tried jumping from the chair. 我從來沒有試著從椅子上跳下來。
這里重點不是嘗試,而是從椅子上跳下來的這個【結果】
實例對比③
新浪微博 @意趣英語 公眾微信YiQuEnglish