和朋友們聊起吃,除了推薦招牌菜,還要對每道菜品一一點(diǎn)評(píng),這個(gè)好不好吃,那個(gè)特別難吃。
那么問題來了:英文中“招牌菜”和“好吃”要怎么說呢?
今日知識(shí)點(diǎn):
Signature dish 招牌菜
如果朋友向你詢問一家你吃過的餐廳什么好吃,你可以怎么說呢?用上剛剛學(xué)到的知識(shí)點(diǎn)吧~
例句:You need to get the veal chops. It's their signature dish. 你應(yīng)該點(diǎn)那個(gè)小牛排。這是他們家的招牌菜。
我們?nèi)ヒ患也蛷d,那最穩(wěn)妥的點(diǎn)菜方式就是……
例句:What's your signature dish here? 你們這兒招牌菜是什么?
What did you get?
你點(diǎn)了什么?
你準(zhǔn)備吃這家餐廳,但是沒想好點(diǎn)什么,這時(shí)可以問問你的朋友,找一下靈感喲~
例句:What did you get last night at the barbecue joint? I'm thinking of ordering from there now. 你昨晚在燒烤店點(diǎn)了什么?我想從那點(diǎn)點(diǎn)東西。
What do you recommend…?
你有什么推薦的?
例句:What do you recommend I get? I've never been there before. 你推薦我點(diǎn)什么?我從來沒去過那里。
當(dāng)和朋友聊起美食,我們除了給出一家餐廳的菜品推薦,還要表達(dá)出對某道美味的夸贊,那么這時(shí)你就要知道如何描述一道菜的好吃或難吃。
Good & Delicious
例句:This place has the best burritos in town. You'll love it. 這家的墨西哥卷是全市最好吃的。你會(huì)喜歡吃的。
新浪微博 @意趣英語 公眾微信YiQuEnglish