BBC News: 世界應(yīng)迅速采取行動遏制病毒傳播
BBC News: 世界應(yīng)迅速采取行動遏制病毒傳播
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10265/20200224bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
BBC news with Julie Candler.
朱莉· 坎德勒為您播報BBC新聞。
The head of the World Health Organization is warning that the international community is facing a tipping point in the fight against the new corona virus outbreak. Tedros Ghebreyesus said the world should act quickly to contain it. New cases have been reported in Italy, Israel, Lebanon, Iran and South Korea.
世界衛(wèi)生組織總干事警告說,國際社會在抗擊新的冠狀病毒爆發(fā)的斗爭中面臨一個轉(zhuǎn)折點。Tedros Ghebreyesus說,世界應(yīng)該迅速采取行動來遏制病毒傳播。意大利、以色列、黎巴嫩、伊朗和韓國都報告產(chǎn)生新病例。
President Trump has dismissed it as a hoax reported warning by U.S intelligence that Russia is trying to meddle in November's presidential election. Mr. Trump accused democrats in congress of launching another misinformation campaign.
據(jù)美國情報,俄羅斯正試圖干預(yù)11月的總統(tǒng)選舉。特朗普總統(tǒng)駁斥了這一說法,稱這是一場騙局。特朗普指責(zé)國會的民主黨人發(fā)起了另一場虛假信息運動。
Jurors in the sexual assault trial of the former American firm producer Harvey Weinstein have ended four-days deliberations with instructions from the presiding judge to resume on Monday. Earlier, they asked justice James Burke if they can give split decisions on two of the most serious charges, but were asked to continue their deliberations.
美國前制片人哈維·韋恩斯坦性侵案的陪審員結(jié)束了為期四天的審議,主審法官指示于周一恢復(fù)審議。早些時候,他們詢問了法官詹姆斯·伯克,是否可以就兩項最嚴重的指控做出分歧決定,但被要求繼續(xù)討論。
Afghanistan is looking forward to a tentative reduction in hostilities after an agreement between American and Taliban negotiators. If the truce holds, the two sides will sign the first phase of a peace deal on February,29th.
在美國和塔利班談判人員達成協(xié)議后,阿富汗希望暫時減少敵對狀態(tài)。如果?;鸬靡跃S持,雙方將于2月29日簽署第一階段的和平協(xié)議。
Thousands of Algerian protesters have taken to the streets, marking one year since the start of the demonstrations that led to the eventually downfall of president Abdelaziz Bouteflika. Anti-riot police didn't intervene to disperse the crowds.
數(shù)千名阿爾及利亞抗議者走上街頭,紀念導(dǎo)致總統(tǒng)布特弗利卡最終下臺的示威活動開始一周年。防暴警察沒有出面驅(qū)散人群。
The opposition leader in Venezuela Juan Guaidó has called for a demonstration outside parliament in Caracas on March,10th to try to reignite his campaign to replace president Nicolas Maduro. More than 50 countries recognized Mr. Guaidó as Venezuela's leader.
委內(nèi)瑞拉反對派領(lǐng)袖胡安·瓜伊多呼吁3月10日在加拉加斯議會外舉行游行,試圖重新點燃他取代總統(tǒng)尼古拉斯·馬杜羅的競選活動。50多個國家承認Guaido為委內(nèi)瑞拉領(lǐng)導(dǎo)人。
Italian archaeologists have unveiled the remains of a temple dedicated to Romulus, the city's mythical founder. The site goes back to the 6th century before common era.
意大利考古學(xué)家揭開了一座供奉羅穆盧斯神廟的遺骸,該遺址可追溯到公元前6世紀,羅穆盧斯是這座城市的神秘創(chuàng)始人。
BBC news.
BBC新聞。
BBC news with Julie Candler.
The head of the World Health Organization is warning that the international community is facing a tipping point in the fight against the new corona virus outbreak. Tedros Ghebreyesus said the world should act quickly to contain it. New cases have been reported in Italy, Israel, Lebanon, Iran and South Korea.
President Trump has dismissed it as a hoax reported warning by U.S intelligence that Russia is trying to meddle in November's presidential election. Mr. Trump accused democrats in congress of launching another misinformation campaign.
Jurors in the sexual assault trial of the former American firm producer Harvey Weinstein have ended four-days deliberations with instructions from the presiding judge to resume on Monday. Earlier, they asked justice James Burke if they can give split decisions on two of the most serious charges, but were asked to continue their deliberations.
Afghanistan is looking forward to a tentative reduction in hostilities after an agreement between American and Taliban negotiators. If the truce holds, the two sides will sign the first phase of a peace deal on February,29th.
Thousands of Algerian protesters have taken to the streets, marking one year since the start of the demonstrations that led to the eventually downfall of president Abdelaziz Bouteflika. Anti-riot police didn't intervene to disperse the crowds.
The opposition leader in Venezuela Juan Guaidó has called for a demonstration outside parliament in Caracas on March,10th to try to reignite his campaign to replace president Nicolas Maduro. More than 50 countries recognized Mr. Guaidó as Venezuela's leader.
Italian archaeologists have unveiled the remains of a temple dedicated to Romulus, the city's mythical founder. The site goes back to the 6th century before common era.
BBC news.