Gordie and Melissa are hanging around at the airport.
Gordie:You're going to fall in love with Toronto. It's a really cool city.
Melissa:How do you know?
Gordie:I have a cousin who went to university there, so I toured around Toronto last year.
Melissa:Great! You can be my guide. Now, let's do some shopping at the Duty Free stores!
Gordie:Good idea. I'll buy a gift for my cousin. But first, let's finish up all of this airport security.
Dialogue B
A security guard is talking with Melissa.
Guard A:Where are you traveling today, ma'am?
Melissa:Toronto, Canada.
Guard A:And what is the nature of your visit?
Melissa:What do you mean?
Guard A:Are you traveling for business or pleasure?
Melissa:I'm just taking a vacation there.
Guard A:And are you a Canadian citizen?
Melissa:No, I'm American. Anything else?
Guard A:You've been picked for a random security check. Please cooperate and step over here.
Dialogue A
戈弟和梅莉莎在機(jī)場(chǎng)閑逛。
戈 弟:妳會(huì)愛(ài)上多倫多。這城市真是酷斃了。
梅莉莎:你怎么知道?
戈 弟:我有個(gè)表哥在那里念大學(xué),所以我去年到了多倫多四處玩玩。
梅莉莎:太好了!你可以當(dāng)我的導(dǎo)游。我們現(xiàn)在去免稅商店買些東西吧。
戈 弟:好主意。我可以買個(gè)禮物給我表哥。但我們先通過(guò)機(jī)場(chǎng)所有的安檢吧。
Dialogue B
一名警衛(wèi)正在跟梅莉莎講話。
警衛(wèi) A:小姐,您今天要去哪里?
梅莉莎:加拿大多倫多。
警衛(wèi) A:您參訪的性質(zhì)為何?
梅莉莎:你的意思是?
警衛(wèi) A:您是要去出差還是去玩?
梅莉莎:我只是要去那里度假。
警衛(wèi) A:那么您是加拿大公民嗎?
梅莉莎:不,我是美國(guó)人。還有別的問(wèn)題嗎?
警衛(wèi) A:您被挑中做隨機(jī)安檢。請(qǐng)您合作,移步到這里來(lái)。
Building Your Vocabulary
1.nature n. 性質(zhì),本質(zhì)
Boxing is a dangerous sport by nature.
就本質(zhì)而言,拳擊是一項(xiàng)危險(xiǎn)的運(yùn)動(dòng)。
2.cooperate vi. 合作
If we cooperate, we can make a lot of money.
如果我們合作的話,我們可以賺很多錢。
Phrases for Learning
1.hang around 閑晃
Those kids do nothing but hang around in the mall all day.
那些孩子什么都不做,成天就只是在購(gòu)物中心閑晃。
2.fall in love with... 愛(ài)上……
Ray fell in love with the new video game.
阿雷愛(ài)上了那個(gè)新的電玩游戲。
3.tour around/in... 在……旅游
Dolly spent a month touring in Tokyo.
多莉花了一個(gè)月的時(shí)間在東京游玩。
4.finish up... 結(jié)束……
Let's finish up the meeting as soon as possible.
咱們盡快開完會(huì)議。
參考字詞
1.Duty Free store n. 免稅商店
2.security n. 保安(措施)
security guard n. 警衛(wèi)
3.ma'am n.(禮貌的稱呼)女士,小姐
4.citizen n. 公民
5.random a. 隨機(jī)的
Enjoy Box
加拿大國(guó)家電視塔
加拿大國(guó)家電視塔(CN Tower)建于1976年,是世界上最高的建筑物,高達(dá)五百五十三公尺,比目前世界第一高樓的臺(tái)北101還要高四十四公尺,堪稱是多倫多的市標(biāo)。起初加拿大國(guó)家電視塔并非因游客觀光而建。1950年代之前,多倫多地區(qū)有的只是矮矮的平房建筑;到了60年代,高樓大廈紛紛從地平在線竄升。繁華的背后帶來(lái)了嚴(yán)重的多倫多大氣電波及電訊收發(fā)的混亂,于是就在湖邊興建一座高高在上的訊號(hào)塔來(lái)解決所有的問(wèn)題。現(xiàn)今,每年有將近兩百萬(wàn)名觀光客搭乘觀景電梯上升到高塔的瞭望臺(tái),飽瞰安大略湖和多倫多的湖光美景。
天氣良好時(shí),視野更可至安大略湖對(duì)面的美國(guó)城市,并有機(jī)會(huì)遠(yuǎn)眺令人嘆為觀止的尼加拉瀑布彩虹飛霧。雖然乘電梯上塔只需一分鐘,不過(guò)仍有不少人選擇以爬一千七百七十六級(jí)的樓梯來(lái)挑戰(zhàn)自己。盡管近年來(lái)多倫多的天際線冒出了各式各樣非常顯眼的新建筑,加拿大國(guó)家電視塔仍然占據(jù)了視覺(jué)的焦點(diǎn)。加拿大國(guó)家電視塔實(shí)為多倫多的天際線畫下令人難忘的輪廓。
Tips In Use
Now, let's do some shopping at the Duty Free stores.
(我們現(xiàn)在去免稅商店買些東西吧。)
以下為讀者介紹機(jī)場(chǎng)各項(xiàng)常見(jiàn)設(shè)施的英文:
1. information desk n. 詢問(wèn)處
2. check-in counter n. 報(bào)到柜臺(tái)
3. currency exchange n. 匯兌處
4. luggage pick-up n. 行李提領(lǐng)處
5. customs n. 海關(guān)
6. first-class lounge n. 頭等艙休息室
7. waiting area n. 等候室