行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 金融時(shí)報(bào)原文閱讀 >  第124篇

為什么政府需要“電腦狂人”?

所屬教程:金融時(shí)報(bào)原文閱讀

瀏覽:

2020年02月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

為什么政府需要“電腦狂人”?

盡管有少數(shù)一些政府部門采用了最新的技術(shù),但大部分聯(lián)邦機(jī)構(gòu)的科技水平還處在上個(gè)世紀(jì),是時(shí)候讓“電腦狂人”們來(lái)幫忙了。

測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):

nugget金屬塊,珍品,珍聞['n?ɡ?t]

finalise使結(jié)束['fa?n??la?z]

hitherto到目前為止,迄今[?h?e?r'tu?]

limbo丟棄廢物的地方,過(guò)渡狀態(tài)['l?mbo?]

digitisation數(shù)字化[d?d?a?ta?'ze???n]

archaic已不通用的, 古老的[ɑ?r'ke??k]

streamline使……簡(jiǎn)化, 使……合理化['stri?mla?n]

entourage隨行人員,周圍的事物['ɑ?nturɑ??]

incendiary放火的,煽動(dòng)的,教唆的[?n'sendieri]

Why the government needs geeks(837 words)

By Gillian Tett

There has not been much good news coming out of Washington lately. But here is one nugget: a few weeks ago, the Department of Veterans Affairs announced that it had finalised plans to introduce a new integrated electronic health-record system.

This marks a big leap forward for the VA, which has hitherto kept its records in a fragmented manner. For the first time, it will be integrating its systems with those of the Department of Defence. This will ensure that, instead of sitting in limbo for months, records will be transferred as soon as servicemen and women leave the military.

“For almost two decades, Congress has been imploring the Department of Veterans Affairs not only to deliver on our promise to veterans, but also to innovate and modernise,” declared Jeff Dunham, a Republican congressman from California, writing in The Washington Examiner recently. “Now under new leadership, following years of frustration, corruption, scandal and abuse, the VA is taking the initiative to deliver the care and services that our veterans [need].”

I dare say some readers' eyes are glazing over at this point; the finer points of government digitisation don't normally provoke media headlines or voter passion. But it is worth pondering this story — or, more accurately, the fact that it wasn't much of a “story” at all for our current Trump-obsessed media.

That the VA announcement passed without much notice says a lot about what is wrong with our concept of what matters in government today, and the way we are increasingly treating Washington as an entertaining reality-TV show, without noticing the things that government actually could — or should — do.

In any rational world, it would seem entirely sensible for the VA to create integrated healthcare records. Many observers might consider it odd that the department has not already done so. After all, America is a place of cutting-edge technology and digital entrepreneurial skills — just think of what Amazon, Facebook and Google have done. It is also a place where companies have been using digital technology for years; where the healthcare system accounts for a sixth of all economic activity; and where there are some 21 million veterans (equivalent to the entire populations of Norway, Sweden and Denmark combined).

For the past two decades, however, the VA has repeatedly failed to implement an integrated record-keeping system (never mind that it has spent about $2bn on feasibility studies in recent years). While these delays can be blamed partly on mismanagement, the issues go well beyond that.

Much of the US's civilian healthcare system is fragmented too: while it is easy to transfer healthcare records between doctors in a country such as the UK, it is very difficult to do so in much of America. And the VA is certainly not the only one with archaic practices: although there are corners of the public sector that are using the latest technology — such as the City Halls in New York and Chicago — most federal agencies have been almost as slow as the VA to introduce 21st-century ideas.

The good news is that moves to change this are under way. Various private-sector entrepreneurs are launching innovations in healthcare IT, and there are campaigns to upgrade public-sector digital know-how. The non-profit “Code for America”, for example, is campaigning for computer geeks to volunteer to spend a couple of years working for government, in much the same way that the better-known “Teach for America” encourages graduates to work for a time in the country's public schools.

What's more, some White House officials, such as Gary Cohn and Jared Kushner, now seem keen to bring better management and tech skills into government. This week, for example, President Trump, Cohn and Kushner convened a meeting of tech CEOs to discuss how to launch a revolution in the way the federal government uses computers — and claimed this could deliver a trillion dollars in cost savings over 10 years.

“We are here to improve the day-to-day lives of the average citizen,” Kushner said, pointing out that the federal agencies are so fragmented they currently maintain no fewer than 6,100 data centres. These, he argues, could be streamlined to create a more efficient structure, just as the VA is now attempting to do.

This is sensible stuff — exactly the type of common-sense action that governments should take (and that businesses do take every day). But even at the best of times it is hard to get voters — or media consumers — particularly excited by this sort of basic but important reform. And right now it is doubly hard.

That is partly because the media are mesmerised by the investigations surrounding Trump and his entourage, including Kushner. But it is also because Trump himself keeps creating distractions with his own deliberately incendiary tweets, making it difficult for voters to pay any attention to the sensible reforms that advisers such as Kushner want to promote.

Therein lies a huge missed opportunity. It would be comic if it were not so tragic; we'd better just hope those VA reforms fly.

1.The new integrated electronic health-record system VA is planning to introduce aims at____

A.bring better management and tech skills into government.

B.making health care system in American as efficient as in the UK.

C.integrating the fragmented government departments.

D.making sure veterans' healthcare records will be transferred more easily.

答案(1)

2.Why does the author mean by saying “I dare say some readers' eyes are glazing over at this point” in the fourth paragraph?

A.Some reader don't realize the importance of government digitisation.

B.The finer points of government digitisation don't normally catch people's attention.

C.They are worried about the consequences of government digitisation.

D.They are already tired of the unavailing digitisation exploration in the past two decades.

答案(2)

3.The non-profit “Code for America” is campaigning for computer geeks to volunteer to____

A.teach coding and programming in the country's public schools.

B.promote people's awareness of government digitisation.

C.spend a couple of years working for government.

D.support Kushner's revolution in the way the federal government uses computers.

答案(3)

4.According to the passage, the reasons why bring better tech skills into government is doubly hard do not include____

A.the media are Trump-obsessed.

B.the federal agencies are too fragmented to be integrated.

C.Trump's incendiary tweets distract the voters.

D.people will not pay much attention to Kushner's revolution.

答案(4)

(1)答案:D.making sure veterans' healthcare records will be transferred more easily.

解釋:新的數(shù)字化醫(yī)療記錄集成系統(tǒng)可以確保老兵的醫(yī)療記錄在他們退伍后立刻完成轉(zhuǎn)接。

(2)答案:B.The finer points of government digitisation don't normally catch people's attention.

解釋:一般來(lái)講,政府管理數(shù)字化的新聞很難登上媒體頭條,也不會(huì)引起選民們的熱情。

(3)答案:C.spend a couple of years working for government.

解釋:“為美國(guó)編程”旨在鼓勵(lì)I(lǐng)T從業(yè)者自愿為政府工作幾年。

(4)答案:B.the federal agencies are too fragmented to be integrated.

解釋:如今,推動(dòng)政府管理數(shù)字化比以往難上加難。部分原因是媒體都熱衷于報(bào)道針對(duì)特朗普及其隨行人員的調(diào)查,另外也是由于特朗普的推特吸引了人們的大量注意力。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市丹霞苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦