小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) >  第160篇

美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) 第163期:勇士如何安睡

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年11月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/163.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

How sleep the brave who sink to rest

那沉眠地下的勇士,如何安睡?

By all their country's wishes blessed!

墳塋上,撒滿母親祝福的麥穗。

When Spring, with dewy fingers cold,

春來(lái)了,指尖上露珠冰涼徹骨,

Returns to deck their hallowed mold,

輕輕地,將魂靈皮囊精心描繪。

She there shall dress a sweeter sod

彈指間,笑盈盈草地嫣紅綻綠,

Than Fancy's feet have ever trod.

硝煙盡,桃花落,轉(zhuǎn)眼人間仙境。

By fairy hands their knell is rung;

彩弦聲聲,誰(shuí)愿將哀傷奏與后人?

By forms unseen their dirge is sung;

驀然回首,春風(fēng)破哪首挽歌翻舞?

There honor comes a pilgrim gray,

如今榮耀,照亮朝圣者晦暗墓穴,

To bless the turf that wraps their clay;

青山千古,早捻碎錚錚鐵骨入土。

And Freedom shall awhile repair

春寒料峭,英雄豪情斯人已遠(yuǎn)去,

To dwell a weeping hermit there!

壯志未酬,長(zhǎng)歌當(dāng)哭漫漫自由路。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思錦州市璀璨明都(解放南街6 )英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦