上了年紀(jì)--瑪雅·安吉洛
When you see me sitting quietly like a sack left on the shelf
當(dāng)你看到我就那么靜靜地坐著,如同一個(gè)空空的麻袋頹然垂放在架子上
Don't think I need your chattering
可別覺得我需要你的嘮叨
I'm listening to myself
我只是在思考
Hold! Stop! Don't pity me!
你可省省吧,我不需要你的憐憫!
Hold! Stop your sympathy!
別,別可憐我,我不需要!
Understanding if you got it
能理解就理解一下
Otherwise, I'll do without it!
理解不了我也不在乎!
When my bones are stiff and aching, and my feet won't climb the stair
當(dāng)我渾身又僵又疼腿腳不便的時(shí)候
I will only ask one favor
我只求你一件事
Don't bring me no rocking chair
別給我?guī)裁磽u椅
When you see me walking, stumbling
當(dāng)你看見我步履蹣跚
Don't study and get it wrong
別多想別誤會(huì)
'Cause tired don't mean lazy and every goodbye ain't gone
我只是有點(diǎn)累,不是懶,而且我每次說再見也就是那么一說
I'm the same person I was back then
我還是年輕時(shí)的那個(gè)我
A little less hair, a little less chin
只是頭發(fā)少了點(diǎn),皺紋多了點(diǎn)
A lot less lungs and much less wind
肺活量少了不少,喘得厲害了點(diǎn)
But ain't I lucky, I can still breathe in
但是還能喘氣不就已經(jīng)很幸運(yùn)了嗎?