When I was in elementary school, I was very sick
小學(xué)的時(shí)候我身體很差,
in and out of the hospital every few months and I was in for about a week at a time.
隔幾個(gè)月就要進(jìn)趟醫(yī)院。有次我在醫(yī)院住了一個(gè)星期。
Every time I was admitted to the hospital,
每次我住院的時(shí)候,
my kindergarten teacher would make sure she would come and visit me and bring me a stuffed animal.
我的幼兒園老師都會(huì)來(lái)看我,還會(huì)送我一只毛絨玩具。
Even after I had moved into middle school she never failed to come to check on me.
直到我升入中學(xué),她仍堅(jiān)持來(lái)探望我。
My AP English Literature teacher senior year of high school wrote everyone in the class a personalized letter at the end of the year,
我高三的英國(guó)文學(xué)大學(xué)先修課老師在畢業(yè)那年給我們每個(gè)人寫了一封信,
which he gave us on the last day of school.
在高中的最后一天交給了我們。
What he wrote in mine was so kind and personal that I cried reading it.
他寫給我的那些話是如此友善和親切,我看哭了。
Senior year, for me, was really bad,
高三對(duì)我來(lái)說(shuō)是糟糕的一年,
and the kind things he said about me in my letter made me believe life could be worth living,
他信里那些充滿善意的話讓我相信人生是值得的,
and that maybe not everybody hates me.
而且也許并不是人人都討厭我。
Our new math teacher for year 11 was horrified at how little we'd learnt from our previous teacher.
十一年級(jí)時(shí)新來(lái)了一位數(shù)學(xué)老師,她發(fā)現(xiàn)我們之前學(xué)得太差了。
We weren't going to pass our GCSE exams.
根本通不過(guò)會(huì)考。
She did her best in term time and then held workshops in the school holidays for those of us who wanted them.
于是她在課堂上盡最大努力幫助我們提高,課后還為愿意參加的同學(xué)輔導(dǎo)。
I passed my goddamn exam, and Mrs. Cook called me and all of my classmates to congratulate us.
我總算通過(guò)了考試,庫(kù)克小姐給我和其他同學(xué)每人打了電話,恭喜我們通過(guò)考試。
It makes me tear up thinking about it, she was amazing.
每次想起來(lái),我都感動(dòng)得熱淚盈眶,她太棒了。
When I was in third grade my father died unexpectedly of a heart attack. It happened late at night.
三年級(jí)的時(shí)候,父親心臟病發(fā)作意外去世了。事發(fā)的時(shí)候是大半夜。
My teacher Mrs. Baugh showed up to the hospital at three in the morning to comfort me.
我的老師鮑夫人凌晨三點(diǎn)來(lái)到醫(yī)院安慰我。
My high school history teacher,
那天,我的高中歷史老師
who I only had in ninth grade, pulled me aside my junior year to ask if everything was okay.
把我從高二的學(xué)生里拉了出來(lái),問(wèn)我是不是有事。
He was the only one who was able to tell I was depressed.
他是唯一一個(gè)看出我很沮喪的人。
That day I was planning on committing suicide. I didn't go home and gave up the attempt.
那天我準(zhǔn)備自殺,后來(lái)我沒(méi)有回家,放棄了自殺的念頭。