最近三星note7的爆炸事件鬧得沸沸揚揚,也成為大家熱議的話題,今天我們來看一則新聞報道……
Samsung is resuming sales of its Galaxy Note7smartphones in South Korea following a safetyrecall. They are set to return to Europe on 28October.
The company asked customers to return theirhandsets after some users reported their phone had"exploded" during or after charging.
The firm said that battery problems were behindphones catching fire. Samsung had sold about2.5 million Galaxy Note 7 devices across theworld before the recall.
在經(jīng)歷了一場安全召回之后,三星電子重新開始在韓國銷售其Galaxy Note 7智能手機,并且這些手機預計將于10月28日重返歐洲市場。
此前因一些用戶反映Note 7手機在充電時或者充電后發(fā)生爆炸,隨后三星公司要求顧客退回手機。
該公司隨后表示,手機著火是由于電池故障。在宣布召回之前,三星Note 7在全球已經(jīng)售出了250萬部。
單詞及實用短語:
Resume英 [r?'zju?m] 美 [r?'zu?m] v.重新開始;再繼續(xù)
safety recall 安全召回
handset
n. 手機; 手持機; 電話聽筒
Explode英 [?k'spl??d] 美 [?k'splo?d] vi.爆炸;激增;爆發(fā)