Comparing yourself to someone else is neverproductive or positive. There's always going to besomeone who is younger, prettier, smarter, or richerthan you. If you keep coveting what someone elsehas, then this may cause you to be resentful ofthem, which will open a whole other negative can ofworms. Remember, what they don't have is yourwhole package. Be appreciative of what you have,because if you want to play the comparison game,remember that there are people who are also worseoff than you are.
參考譯文:和別人比較永遠(yuǎn)不是有效率和積極的表現(xiàn)。總有比你年輕,漂亮,聰明,富有的人。如果你始終關(guān)注別人擁有什么,會(huì)帶來(lái)你對(duì)他們的恨意,隨即帶來(lái)更多消極的想法。記住,你所擁有的也是他們所沒(méi)有的。珍惜你所擁有的東西,如果真的想和別人比較,也別忘了總有比你差的人。
單詞及實(shí)用短語(yǔ):
compare … with … 把……和……相比
covet英 [ ?k?v?t ] 美 [ ?k?v?t ] 貪求,覬覦
resentful美[r?'zentf(?)l],英[r?'zentf(?)l],adj. 感到氣憤的;憎恨的;憤慨的
worm英 [w??m] 美 [w??rm] n.蟲(chóng);蠕蟲(chóng)v.蠕動(dòng);驅(qū)蟲(chóng)
appreciative 英 [ ??pri:??t?v ] 美 [ ??pri??t?v, -?i?et?v ] 感激的; 有欣賞力的
be appreciative of 感激……