英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 荒野求生 >  第440篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險第440期:最繁忙的航道

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2020年10月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/440.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I'm in the middle of a vast wetland swamp 我身陷東歐格魯吉亞黑海沿岸

near the Black Sea Coast of Georgia, Eastern Europe. 一片浩瀚的濕地沼澤中

A canoe made of reeds allows you to navigate these otherwise impenetrable swamps. 一葉蘆葦輕舟載著我 穿越這幾乎無法通行的沼澤

But as the land rises near the coast,passage becomes much tougher. 但當海邊的陸地出現(xiàn)在眼前的同時 道路卻愈發(fā)難走

Thing's on here, and the sea is just over that sandbar. 家伙在這 海卻在沙洲那邊

Let's go and have a look. Come on. 去那瞅瞅 來吧

There are tankers out there.We can get their attention. 那邊有油輪 我們要引起他們的注意

Let's see what we find at the beach. Come on. 看看能在海灘上找些什么 來

The beach is full of debris. 海灘上滿是破瓦殘礫

But one man's trash is another man's treasure. 但別人的垃圾可能就是你的財富

You could build a signal fire but those tankers are far out, 你可以生一堆信號火 但油輪距離實在是太遠了

and your fire could easily be missed. 很可能忽略了它

The Black Sea is one of the busiest shipping lanes in the world. 黑海是全世界 最繁忙的航道之一

And where there's tankers, you'll often find a port. 只要有油輪 通常也能找到港口

If you get out there,your chances of rescue improve dramatically. 要是能找到港口 你的獲救機會將大大提升

We'll need to use something to haul this raft over. 我們需要用些工具把筏子拉起來

We're gonna make a three-in-one hoist with this.Come on. 就用這個做一架三合一吊車 來吧

The waterlogged raft is far too heavy for me to carry. 浸過水的筏子變得重不可堪

But by building a hoist,I should be able to drag it across the beach. 但有了自制吊車 我應(yīng)該就能把它拖過這片海灘

All I need is a good anchor point. 所需要的就是一個錨點

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市淀新新村英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦