The Atlantic is brutal and when storms hit,they can unleash their fury on unwary shipping. 大西洋是殘酷的 暴風(fēng)雨侵襲之時 那些誤入的船只 便會激起它的滿腔怒火
It's not unexpected to spot a wreck on this coast. 在這里發(fā)現(xiàn)遇難船只并不意外
Finding one could help you in your fight for survival. 看看它能不能幫我逃生
Even though I'm not exactly going to be sailing away in that wreck, 盡管我也不確定 那艘破船能不能航行
there are many ways these wrecks act like a magnet for sea life. 很多時候 它們會成為海洋生命的天堂
Almost like an artificial reef.It's definitely worth exploring. 猶如人造暗礁 絕對值得探索一番
Be mindful getting out to the wreck.A lot of surf coming in here. 但得小心 海浪不斷打過來
A lot of coastline long like this,and you will get currents as well,especially rips. 海岸線這么長的 大都波濤洶涌 而且還會遇上激流
That's where the water comes in, the waves come in and as it leaves it's funneled. 水涌向這里 浪就撲向這邊 回流的時候就會形成漩渦
If you get caught in that funnel, it will take you straight out. 如果被卷進(jìn)去 它會把你帶出去很遠(yuǎn)
The way to get out of a rip current is to swim across it not against it. 避開激流的方法就是 從中游過 而不是與之抗衡
The raging Atlantic storms have pummelled this hulk. 這艘破船飽受大西洋風(fēng)雨的摧殘
The ship looks ancient,but she's a modern day trawler with fishing gear still hanging off her. 船身看上去很陳舊 但其實(shí)她是一艘現(xiàn)代拖撈船 捕魚的設(shè)備還掛在那
Let's get this rope, tool.Feel like it's a grand current pulling us along this.Not gonna drags us too far.Jump down. 把繩子拿到手就是一個好工具 感覺這里有個大激流 拉扯著我們 不會把我們拖太遠(yuǎn) 下去
We're getting dragged away from the boat.If we get up on this...If we get up on that rope. 我們會被海浪沖離船體 如果我們上去... 如果我們抓住那根繩子
A strong current swirling around a massive object can try to drag you out to sea. 巨型物體周圍的強(qiáng)大漩渦 能把你卷入海洋的深處
Exhaustion can be upon you in minutes and panic sets in. 要不了幾分鐘 就會筋疲力盡 恐慌就在所難免
The ocean is a dangerous place for the inexperienced. 對于缺乏經(jīng)驗(yàn)的人來說 海洋是十分危險(xiǎn)的