For thousands of Katrina victims,the roof was the only safe place to be. 對(duì)于成百上千的卡特里娜難民來說 屋頂就是最安全的地方
A way from the flood waters and the dangerous swarms of wild life,those after washout, were their homes. 脫離洪水 脫離成群結(jié)隊(duì)的野生生物 一場(chǎng)洗劫過后 那里就是他們的家
It was also the best place to get noticed, located, and rescued. 同樣那里也是被發(fā)現(xiàn)與定位 最終得到營救的最佳地點(diǎn)
And that's gonna be the same for me.The helicopter has spotted me. 對(duì)我來說同樣如此 直升機(jī)已經(jīng)鎖定我了
And then give them this big internationa distress signal:a big "Y". 然后只要向他們做出這么個(gè) 國際通用的求救標(biāo)志 一個(gè)大"Y"
It means: Yes, I need help.In the harsh conditions of the desert,settlement just scares. 意思是說 是的 我需要幫助 沙漠的艱苦環(huán)境 使得定居者敬而遠(yuǎn)之
You could be walking for days before you see signs of life. 有可能走上好些日子才能看到生命的跡象
Ah, buildings!Countries! And people.And that would mean one thing:you are safe.Merci. 有建筑 是村子 還有人 這意味著一件事情 你得救了 謝謝
In most cases, head for the coast.99% of the world's population live by water. 大部分情況下 盡量朝向河岸走 世界上99%的人口 傍水而居
Follow the shore line,and you will find people. 沿著水岸走 就能找到人煙
What I've minded up in this place is that nature is enssentially neither for us nor agains us. 在這地方 我想起來 大自然與我們 本質(zhì)上非友 亦非敵
And what determines whether we'll survival or not is us human 決定我們生存與否的 是人類自己
our common sense and ultimately are determination to make a Homo one peace. 還有常識(shí) 以及平安回家的 決心