CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2019年04月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 破紀(jì)錄!2000年曾宣布麻疹絕跡,美國(guó)今年爆發(fā)麻疹病例!

所屬教程:2019年04月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2019年04月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10208/20190428cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I’m Carl Azuz for CNN 10. We’re grateful to have you wrapping up the week with us. We start with a milestone for the measles. This year there’ve been at least 681 cases of the disease stretched across 22 U.S. states. That’s the highest number on record since the measles was declared eliminated from the U.S. in the year 2000. Being eliminated doesn’t mean its completely gone, it means the country went more than 12 months without people continuously catching the disease.

我是卡爾·阿祖茲,這里是CNN 10分鐘新聞。我們很感激你能和我們一起結(jié)束這一周。我們從麻疹的一個(gè)里程碑開(kāi)始。今年,美國(guó)22個(gè)州至少有681例豬流感病例。這是自2000年美國(guó)宣布消滅麻疹以來(lái)的最高記錄。被消滅并不意味著它完全消失了,只是意味著這個(gè)國(guó)家在過(guò)去的12個(gè)多月里沒(méi)有人持續(xù)感染這種疾病。

The U.S. Centers for Disease Control says the current outbreaks are linked to people who traveled to other countries and brought the measles back with them. No one has died in the outbreaks. Most of children who’ve been infected were not fully vaccinated against the measles though some were and caught it anyway. The vaccine offered in America isn’t just for the measles. It’s called MMR, standing for measles, mumps, and rubella. The three diseases it aims to prevent. Doctors recommend two doses of this vaccine in early childhood.

美國(guó)疾病控制中心表示,目前的疫情與到其他國(guó)家旅行并帶回麻疹的人有關(guān)。沒(méi)有人在疫情中死亡。大多數(shù)被感染的兒童并沒(méi)有完全接種麻疹疫苗,盡管有些兒童接種了麻疹疫苗,但還是感染了。美國(guó)提供的疫苗不僅僅針對(duì)麻疹。它被稱為MMR,代表麻疹、腮腺炎和風(fēng)疹。它的目標(biāo)是預(yù)防三種疾病。醫(yī)生建議兒童早期接種兩劑這種疫苗。

The CDC says there’s a remote chance that the MMR vaccine can cause side effects and even serious injuries which is why some parents are holding off on getting it for their children. But experts say the benefits of the vaccine outweigh its risks. Measles is highly contagious. Symptoms include high fevers, coughing, and a skin rash.

美國(guó)疾病控制與預(yù)防中心表示,MMR疫苗極有可能產(chǎn)生副作用,甚至造成嚴(yán)重傷害,這就是為什么一些家長(zhǎng)推遲給孩子接種疫苗的原因。但專家表示,疫苗的好處大于風(fēng)險(xiǎn)。麻疹傳染性很強(qiáng)。癥狀包括高燒、咳嗽和皮疹。

I’m Carl Azuz for CNN 10. We’re grateful to have you wrapping up the week with us. We start with a milestone for the measles. This year there’ve been at least 681 cases of the disease stretched across 22 U.S. states. That’s the highest number on record since the measles was declared eliminated from the U.S. in the year 2000. Being eliminated doesn’t mean its completely gone, it means the country went more than 12 months without people continuously catching the disease.

The U.S. Centers for Disease Control says the current outbreaks are linked to people who traveled to other countries and brought the measles back with them. No one has died in the outbreaks. Most of children who’ve been infected were not fully vaccinated against the measles though some were and caught it anyway. The vaccine offered in America isn’t just for the measles. It’s called MMR, standing for measles, mumps, and rubella. The three diseases it aims to prevent. Doctors recommend two doses of this vaccine in early childhood.

The CDC says there’s a remote chance that the MMR vaccine can cause side effects and even serious injuries which is why some parents are holding off on getting it for their children. But experts say the benefits of the vaccine outweigh its risks. Measles is highly contagious. Symptoms include high fevers, coughing, and a skin rash.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梅州市扶大考場(chǎng)側(cè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦