英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > Breaking News 邊聽邊練 2019 >  第155篇

BreakingNews·191107 - 日本一周工作四天提高了生產(chǎn)力

所屬教程:Breaking News 邊聽邊練 2019

瀏覽:

2019年11月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10195/191107.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The technology company Microsoft has said it successfully trialed a four-day working week in Japan, which saw improvements in workers' productivity and job satisfaction. The trial took place over the summer at the tech giant's headquarters in Tokyo. Employees were given every Friday off as paid leave in August. The company monitored the effects a three-day weekend would have on workers' performance. Company executives said the shorter working week resulted in additional benefits. Productivity rose by 40 per cent and 92 per cent of employees expressed their satisfaction with the scheme. The trial could lead to a change in Japan's infamous workplace practices of long hours and lots of overtime.

科技公司微軟表示,他們已經(jīng)成功地在日本試行了四天工作周,員工的工作效率和工作滿意度都有所提高。審判于今年夏天在這家科技巨頭位于東京的總部進(jìn)行。8月份,員工每周五都有帶薪假期。該公司監(jiān)測了為期三天的周末對員工工作表現(xiàn)的影響。公司高管說,每周工作時間的縮短帶來了額外的好處。生產(chǎn)率提高了40%,92%的員工對該計劃表示滿意。這次審判可能會改變?nèi)毡境裘阎拈L時間加班的工作方式。

Microsoft called the trial the Work-Life Choice Challenge. The company said it aimed, "to create an environment where each employee can choose a diverse and flexible way of working according to the circumstances of their work and life". Other aspects of the trial included shortening the length of meetings to a maximum of 30 minutes and encouraging workers to choose online chats over face-to-face ones. There were additional advantages to the trial. Microsoft said that 23 per cent less electricity was consumed and 59 per cent fewer pages were printed compared with August 2018. Microsoft will conduct another experiment in Japan later this year and has asked employees for their input.

微軟稱這次試驗(yàn)為“工作-生活選擇挑戰(zhàn)”。該公司表示,其目標(biāo)是“創(chuàng)造一個環(huán)境,讓每個員工都能根據(jù)自己的工作和生活情況,選擇多樣化和靈活的工作方式”。試驗(yàn)的其他方面包括縮短會議時間,最多不超過30分鐘,鼓勵員工選擇網(wǎng)上聊天而非面對面聊天。這項(xiàng)試驗(yàn)還有其他好處。微軟表示,與2018年8月相比,耗電量減少了23%,打印頁數(shù)減少了59%。微軟將于今年晚些時候在日本進(jìn)行另一項(xiàng)試驗(yàn),并征求了員工的意見。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)寧市齊鑫花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦