小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè) >  第144篇

美國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè) 第145期:彩虹之旅(01)

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè)

瀏覽:

2019年08月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw145.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

One summer afternoon, when I was about eight years of age,

我八歲時(shí),一個(gè)夏天的下午,

I was standing at an eastern window, looking at a beautiful rainbow that, bending from the sky, seemed to be losing itself in a thick, swampy wood about a quarter of a mile distant.

我站在窗邊,看著美麗的彩虹從天邊彎下來(lái),似乎消失在四分之一英里外的一片沼澤密林里。

It happened that no one was in the room with me then but my brother Rufus, who was just recovering from a severe illness, and was sitting, propped up with pillows, in an easy-chair, looking out, with me, at the rainbow.

當(dāng)時(shí)房間里只有我和我的哥哥魯弗斯,重傷康復(fù)的他靠著枕頭坐在扶手椅里,和我一起看彩虹。

"See, brother," I said, "it drops right down among the cedars, where we go in the spring to find wintergreens!"

“看,哥哥,”我說(shuō),“彩虹正好落在雪松林里,我們春天還在那兒找過(guò)鹿蹄草呢!”

"Do you know, Gracie," said my brother, with a very serious face,

“你知道嗎,格雷西,”哥哥認(rèn)真地說(shuō),

that if you should go to the end of the rainbow, you would find there purses filled with money, and great pots of gold and silver?

如果你到彩虹盡頭,你會(huì)找到鼓鼓的錢(qián)包,和一罐罐的金銀?

"Is it truly so?" I asked.

“真的嗎?”我問(wèn)。

"Truly so," answered my brother, with a smile.

“真的,”哥哥笑著說(shuō)。

Now, I was a simple-hearted child who believed everything that was told me, although I was again and again imposed upon;

我當(dāng)時(shí)還是一個(gè)頭腦簡(jiǎn)單的孩子,盡管多次被騙,但別人說(shuō)什么我仍然信以為真。

so, without another word, I darted out of the door, and set forth toward the wood.

于是,二話(huà)不說(shuō),我蹦蹦跳跳地跑出門(mén),向樹(shù)林跑去。

My brother called after me as loudly as he was able, but I did not heed him.

去。哥哥大聲喊我的名字,可是我并沒(méi)注意。

I cared nothing for the wet grass, which was sadly drabbling my clean frock,—on and on I ran: I was so sure that I knew just where that rainbow ended.

我完全不顧潮濕的草地是不是弄臟了我干凈的連衣裙,只是不停地跑:我相信我知道彩虹的盡頭在哪兒。

I remember how glad and proud I was in my thoughts, and what fine presents I promised to all my friends out of my great riches.

我是那么開(kāi)心和自豪,我發(fā)誓用我的巨大財(cái)富把最好的禮物送給好朋友們。

小學(xué)英語(yǔ)教材

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市北園路87號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦