夏天最開心的事情就是吃雪糕,那今年流行的網(wǎng)紅雪糕你都吃了嗎?今天的節(jié)目我們就要來聊聊各種各樣的雪糕!
01.網(wǎng)紅
首先我們來看看“網(wǎng)紅”這個概念:
Viral on social media: 社交媒體上的網(wǎng)紅
Go viral: 像病毒一樣爆紅
"Viral"這個詞是從病毒(Virus)變化而來的:
Viral video: 網(wǎng)紅視頻
Viral ice cream: 網(wǎng)紅冰淇淋
我們所說的雪糕和 ice cream 不一樣,應(yīng)該叫做:
Ice cream bar: 雪糕
Popsicle: 冰棒
Fudgesicle: 專指巧克力味的雪糕
02.網(wǎng)紅雪糕
今年最流行的雪糕味道很獨特:
Double egg ice cream bar: 雙黃蛋雪糕
Salted duck egg yolk: 咸蛋黃
它的外觀很像我們平時吃的煎蛋:
Sunny side up: 單邊煎/流黃蛋
Over easy: 雙面煎/蛋黃生
Over medium: 兩面煎/蛋黃半熟
Over hard: 兩面煎/蛋黃全熟
再給大家介紹兩款網(wǎng)紅雪糕:
1946 ice cream bar: 1946雪糕
Coconut grey ice cream bar: 椰子灰雪糕
椰子灰雪糕是放在蛋筒里的:
Ice cream cone: 蛋筒
In a cup or in a cone? 裝在杯子里還是蛋筒里?
03.過氣網(wǎng)紅雪糕
接下來我們來說說以前很火的雪糕:
North-east big bar: 東北大板
除此之外還有:
Doll head ice cream bar: 雪人雪糕
Sticky rice ice cream bar : 血糯米雪糕
Saline water popsicle: 鹽水棒冰
04.美國流行
說了那么多中國的雪糕,那美國流行什么口味呢:
Cookies&cream flavour: 曲奇奶油口味
Mint&choc chip flavour: 薄荷巧克力脆片口味
最后教大家怎么正確用英語點冰淇淋:
A scoop of ice cream: 一球冰淇淋