01.Cheesy在說什么?
我們都知道cheese是奶酪、芝士。Cheesy是形容詞,它形容食物時(shí)表示“芝士味的”,但更多的時(shí)候這個(gè)詞用來形容歌曲、電影或者人,意為too emotional or romantic, in a way that is embarrassing。
Cheesy: 肉麻的,刻意的
Women get messages from men that throw cheesy pick-up lines all the time and those messages end up going in the trash. 女士總會收到男士發(fā)來的那些俗氣的搭訕短信,最后短信統(tǒng)統(tǒng)都進(jìn)了回收站。
相似地,corn作名詞的意思是玉米、谷物,而形容詞corny則表示陳腔濫調(diào)的、過于多愁善感的。
He makes lots of corny jokes, and tries to explain stuff in terms we'll understand. 他講了很多俗氣的笑話,并試圖用我們理解的語言來解釋。
還有一個(gè)詞是cheeseball,作名詞時(shí)本意是芝士球,也可以比喻很俗氣的、沒品味的人。
She's a walking cheeseball, but I love her anyway. 她就是個(gè)行走的芝士球(她是個(gè)很俗的人),但不論如何我喜歡她。
Cheeseball也可以做形容詞:
I'll admit to watching some of those cheeseball daytime talk shows. 我承認(rèn)會看一些很沒品位的日間談話節(jié)目。
類似地:
Cornball: 老套的,多愁善感的
Goofball: 傻瓜
Oddball: 怪人
02.關(guān)于味道的詞
有很多描述食物味道的詞也可以用來形容人。Sweet不僅能描述味道很甜,還可以表示“惹人喜愛的”。
Our sweet puppy:我們可愛的狗狗
你還可以用sweet稱呼親愛的人:
Oh, you look dashing, my sweet. 你看起來真迷人,親愛的。
這里的sweet就成了名詞。
有三個(gè)形容詞很相似:salty(咸),bitter(苦),sour(酸)。都能表示“憤憤不平的”。如果你身邊的人都升職加薪了,而你卻停滯不前,那你可能就會感到很salty.
Go sour/turn sour:惡化
Sour還可以作動(dòng)詞:
Their relationship began to sour. 他們的關(guān)系開始惡化。
另外,Spicy(辣的)可形容人sexy或lively。
03.其他形容人的詞
Flaky 酥的,易碎成小薄片的
這個(gè)詞形容人的時(shí)候意思是:不靠譜,好忘事的;古怪的。
有兩個(gè)詞形容笨蛋,傻瓜。
Airhead 沒頭腦的人,笨蛋
這個(gè)詞很生動(dòng)形象,想象一下一個(gè)人腦子里全是空氣,那一定很無知。
The opposite of an airhead is an egghead. An egghead is a very studious and intellectual person. airhead的反義詞是egghead,指學(xué)識淵博的人。
Airhead常用來形容女孩,而形容男孩無腦通常用meathead:
You should teach that meathead a good lesson. 你應(yīng)當(dāng)好好教訓(xùn)一下那個(gè)笨蛋。
腦袋里全是肉,當(dāng)然是呆瓜了。
Meaty 含肉多的
Meaty topic 很有意思的、豐滿的話題
04.形容事件的詞
我們描述一件事很可疑,會說有“貓膩”,而貓膩對應(yīng)的英文竟然是fishy:
Fishy 有魚腥味的;可疑的,值得懷疑的
I smell something fishy. 我覺得有貓膩。
我們形容食物很黏的時(shí)候用Sticky:
Sticky toffee pudding:黏黏的糖漿布丁
這個(gè)詞還可以形容事情,表示“棘手的,難辦的”:
A sticky situation:困難的處境