關(guān)鍵詞:
“三八婦女節(jié)”英語怎么說?
International Women's Day: 國際婦女節(jié)
March 8th: 三月八日
Women's Day: 口語中,就說“女人節(jié)”
Not widely celebrated in America: 在美國并不是廣泛慶祝
Chauvinism: 沙文主義、大男子主義
Chauvinist: 沙文主義者
Chauvinistic: 沙文主義的、大男子主義的
為什么美國人開始慶三八?
Women's marches all across America not long ago: 全美國前陣子有大規(guī)模女性游行
Also in many other parts of the world: 全球好多其它地方也有
“March”有兩個(gè)意思:
1) The month of March: 3月
2) To march for a cause: 游行,為了一個(gè)主張
美國女性為何游行?
Fight for women's status in society: 為了爭取女性社會(huì)地位
Gender equality: 性別平等
Many jobs are still not equal work, equal pay: 很多工作并不同工同酬
One reason is women are not as aggressive in negotiating pay packages: 其中一個(gè)原因是女性在薪資談判中沒男性那么強(qiáng)勢
Women are labeled as "bossy" for being aggressive and assertive: 很多女性據(jù)理力爭,卻被貼上霸道的標(biāo)簽
玻璃天花板
The glass ceiling: 玻璃天花板
Break the glass ceiling: 打破玻璃天花板
Invisible barrier: 看不見的屏障
Women are still under-represented in top management and government positions: 女性在企業(yè)高管、政府高層的數(shù)量還是很少
三八婦女節(jié)紅到美國了!
美國女性要什么?
Gender equality: 性別平等
Sexual discrimination: 性別歧視
To be discriminated against: 被歧視
Reproductive rights are another big cause American women are fighting for: 生殖權(quán)是美國女性的另一大主張
Many women are fighting for control over their own bodies: 很多女性在捍衛(wèi)對自己身體的控制權(quán)
女權(quán)主義新浪潮
A new wave of feminism: 女權(quán)主義的新浪潮
Feminism:女權(quán)主義
Feminist:女權(quán)主義者
The rise of feminism in the 60's and the rise of feminism now: 60年代美國女權(quán)主義興起,現(xiàn)在又重掀熱潮
女權(quán)T-shirt新時(shí)尚
Feminist slogan T-shirts are the newest fashion trend: 女權(quán)口號(hào)T-恤現(xiàn)在很流行
#1."The future is female."
"The future is female": 未來屬于女性
A slogan in the 60's, making a comeback this year: 這是60年代女權(quán)主義的口號(hào),今年又重新流行
#2."We should all be feminists."
"We should all be feminists": 我們都該成為女權(quán)主義者
Christian Dior's slogan T-shirt: 迪奧的T-恤
#3."My girlfriend is a feminist.
So am I. "
"My girlfriend is a feminist. So am I.": 我的女朋友是女權(quán)主義者,我也是。
Many men are participants in the current feminist movement: 很多男性也加入了女權(quán)運(yùn)動(dòng)行列中
來句我們熟悉的:
“婦女撐起半邊天”
“Women hold up half the sky”: 女性撐起半邊天
最后分享一句美國女權(quán)主義先鋒Gloria Steinem的名言:
"A feminist is anyone who recognizes the equality and full humanity of women and men": 真正的女權(quán)主義者深刻懂得全人類的平等,不論女性和男性
Being pro-women is not being anti-man: 支持女性并不是反對男性