英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第439篇

美國文化脫口秀 第439期:雞年不是chicken year!

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2020年05月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/439.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
雞年快到了,趕快學一下“雞年”英語怎么說?不是chicken, 那是什么?

關(guān)鍵詞:

雞年:The Year of the Rooster

既然不是chicken, 雞年是什么呢?

The year of the rooster: 雞年

xx年怎么說?

The year of the + (加動物)

12生肖英語怎么說?

The Chinese zodiac: 中國生肖

12 animal signs: 12生肖

你屬什么?

What's your Chinese zodiac?

What's your animal?/What's your animal year?

我屬...:

I'm a+你的生肖, 比如:

I'm a rooster:我屬雞

I'm a dog: 我屬狗

I'm a pig: 我屬豬

乍一看很奇怪,但是有上下文,就很正常啦!

本命年怎么說?

This year is my animal year: 今年是我本命年

Your animal year often brings lots of challenges: 本命年不順

Buck the trend: 不信邪、打破規(guī)則

英語里有很多“雞”......

#1.大家最熟悉的chicken

Chicken is the most general, common word: chicken是最大眾化、最通用的詞

Too general: 太常用、太家常了

比如

KFC (Kentucky fried chicken): 肯德基

Poultry: 家禽類

Chicken is what you eat: 食用肉雞

Chicken也是膽小鬼

"Chicken" also means a coward: chicken俚語的意思是膽小鬼

比如:

You're such a chicken! 你這個膽小鬼!

I wanted to ask her out, but I chickened out. 我本來想約她出去,但是退縮了。

雞年不是chicken year!

#2.Rooster是雄赳赳、氣昂昂的大公雞!

Rooster is the male chicken: rooster是大公雞

Alpha male: 大男人

Proud, stately: 驕傲、有氣場

最常用的兩處:

1) The year of the rooster: 雞年

2) The shape of China on a map is like a rooster: 中國的版圖像一只大公雞

說到公雞,還有一個詞,大家最好避免使用:

Cock: 公雞。但它還有另一層意思,不太雅觀,所以這個詞最好別用

但是換成形容詞,倒是可以用:

Cocky: 驕傲自大的

說完公雞,說母雞

#3. Hen: 母雞

Hen: 母雞

Old mother hen: 老母雞

Old hen: 嘮叨的媽媽,但也是不尊重的說法,避免使用

注意,老母雞湯不是hen soup!

Chicken soup就行了

中外雞湯區(qū)別大!

外國雞湯多用切丁雞胸肉(diced chicken breast meat), 外加蔬菜丁、意面。

A chunky, hearty bowl of soup! 很實誠的一碗湯!

The Chinese chicken soup is a broth: 中國的雞湯是清湯

Either way, both are comfort food: 不管中的西的,都是熟悉的媽媽味道

#4.小雞

Chick is baby chicken: chick是小雞

還有一個意思是

Chick: 妞兒、妹,但是不太尊重女性,最好避免使用

春節(jié)到,春暖大地

來只spring chicken

Spring chicken: 春雞、童子雞

Roasted spring chicken: 烤童子雞

還能用來形容人

I'm no spring chicken: 我老啦

Someone is no spring chicken: 某人年紀不小啦

*注意:這個俚語都是用在否定語氣的*

Are you a rooster? 你屬雞嗎?

What's your animal year? 你屬什么?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市錦尚新城英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦