關鍵詞:
New words: 新詞
Buzzwords: 熱詞
Round up: 盤點
Current affairs: 時事、時政類熱詞
#1. Clicktivist: 鍵盤俠
Clicktivist (click+activist): 鍵盤俠
Clicktivism: 鍵盤俠現象
Click: 點擊
Activist: 熱血青年
Mouse: 鼠標
Social movements: 社會運動
怎么用?
Clicktivists are only active online. They don't really put themsleves out there: 鍵盤俠在網上很活躍,但沒有實際行動
#2. Trumpism: 特朗普主義
Trumpism (Trump+ism): 特朗普主義
ism后綴表示一種主義,比如:
Communism:共產主義
Socialism: 社會主義
怎么用?
Trumpism refers to the ideas and beliefs that Donald Trump stands for: 特朗普主義就是特朗普代表的理念和思想
Many Americans firmly believe in Trumpism: 很多美國人非常相信特朗普理念
還有一個相關的新詞:
Trumptize: 特朗普化
ize也是一個常用后綴,表示一種過程,比如:
Globalize: 全球化
#3. Merica: 美國有個新名字
Merica: America, 美國
It's more of a sarcastic usage. But many Americans do use it: 這是一個比較嘲諷的用法,但是很多美國人是會這么說
This word is also in the Oxford Dictionary now: 這個詞今年也被收入了牛津詞典
怎么用?
Merica is the greatest country in the world: 米國是世界上最偉大的國家
*注意發(fā)音*
不是m?r?k?, 是m?rk?
*注意使用*
You should always use "America" in most situations: 大家說“美國”,基本上還是應該用America
Merica is only for joking and being sarcastic: Merica只能用在開玩笑、諷刺的情況下
Fashion & lifestyle: 時尚、生活方式類新詞
*這些詞都是portmanteaus*
兩個詞組成的混成詞。大家還記得我們以前做過節(jié)目說這些“破饅頭”詞嗎?
#4. Femleisure: 溫柔休閑風
Femleisure (feminine+leisure): 有女人味兒的運動休閑風
Feminine: 溫柔、女人味兒
Leisure: 休閑
怎么用?
Many Instagram celebrities like Gigi Hadid and Kendall Jenner have the femleisure style: 美國很多Instagram網紅,比如Gigi, Kendall都是這種溫柔休閑風
想到去年兩個很紅的時尚風格,同樣也是portmanteau(混成詞):
Athleisure (athletic+leisure): 運動休閑風
Normcore (normal+core): 簡單基礎風
#5. Yogacise:瑜伽鍛煉
Yogacise (yoga+exercise): 瑜伽運動法
Yoga with more physical exercise routines: 融入較大力度動作的瑜伽
怎么用?
I'm super into yogacising: 我特別喜歡瑜伽鍛煉
10個超實用的英語新詞
#6. Wext:邊走邊微信
Wext (walk+text): 邊走路、邊發(fā)微信、看手機
怎么用?
We're all guilty of wexting: 人人都有這個問題
I'm always annoyed when people wext and run into me: 我最怕被邊走邊看手機的人撞到
#7. Adorkable:有魅力的書呆子
Adorkable (adorable+dork): 有魅力的書呆子
Adorable: 可愛的、有吸引力的
Dork: 書呆子,近義詞nerd
Adorable can describe kids: adorable可以形容可愛的小孩
But it's also used to describe someone you are attracted to: 但也能形容你覺得某人很有吸引力
Chemistry: 化學反應
Dork is the new hot: 書呆子風很流行
You can use "adorkable" on both men and women: 這個詞用來形容男生、女生都可以
怎么用?
Do you find Mark Zuckerberg adorkable? 你覺得扎克伯格帥嗎?
Acronyms: 縮寫類
#8. YOLO:人生苦短,抓住現在
YOLO (You only live once): 人生只有一次
It's an attitude towards life: 形容一種人生態(tài)度
People used to say the Latin phrase "carpe diem". Now, they say "YOLO": 以前,大家會說拉丁語“carpe diem", 現在年輕人都說“YOLO"
怎么用?
When you do something crazy or exciting and post on social media, you can write "YOLO": 你做一些比較瘋狂或者特別的事情,發(fā)朋友圈,可以寫“YOLO"
Bungee jumping: 蹦極跳
#9. FOMO:錯過恐懼癥
FOMO (fear of missing out):恐怕自己會錯過
怎么用?
Our culture is so FOMO now. People always want to get a piece of the newest trends: 現在就是跟風文化,大家都要追最新的潮流
Housing prices are always going up. Gotta buy it now. FOMO: 房子的價格永遠在漲,一定要早點買, FOMO
反義詞:
JOMO (joy of missing out):不跟風很快樂
#10. OTP:模范情侶/夫妻
OTP (One true pair): 一對真愛
Many millennials in America love using OTP when talking about a couple: 美國很多90后談到一對戀人時,特別愛用OTP這個詞
怎么用?
The Obamas are the ultimate OTP: 奧巴馬和太太絕對是一對OTP