英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語笑話 >  第260篇

英語笑話:我能殺了小烏龜嗎?

所屬教程:英語笑話

瀏覽:

2019年10月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10192/260.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【生詞預覽】

turtle 烏龜,sorrowfully悲傷地,tissue paper衛(wèi)生紙、面巾紙,burial ceremony葬禮

【笑話原文】

Can I kill it?

“Mommy, my turtle is dead,” little Jack sorrowfully told his mother, holding the turtle out to her in his hand.

The mother kissed him on the head, then said, “That’s all right. We’ll wrap him in tissue paper, put him in a little box, then have a nice burial ceremony in the back yard. After that, we’ll go out for an ice cream soda, and then get you a new pet. I don’t want you…” Her voice trailed off as she noticed the turtle move.

“Jack, your turtle is not dead after all.”

“Oh,” the disappointed boy, wanting ice cream and a new pet, said. “Can I kill it? ”

【中文譯文】

我能殺了小烏龜嗎?

“媽媽,我的小烏龜死了,”小杰克傷心地捧著烏龜告訴他的媽媽。媽媽親吻了他的額頭,說:“沒事的。我們用衛(wèi)生紙把他包好,然后放進一個小盒子里,在后院給他辦一個

很好的葬禮。完了以后,我們出去喝冰淇淋蘇打水,給你買一只新的寵物。我不希望你??”她話音剛落,發(fā)現(xiàn)烏龜動了一下。

“杰克,你的烏龜根本沒有死。”

“噢,”想要冰淇淋和新寵物的小男孩失望地說。

“那我可以殺了小烏龜嗎?”

【詞匯講解】

1. wrap 包裹。Wrap a book in paper用紙包書; wrap oneself in a blanket用毯子裹住身體

2.ceremony典禮,儀式。Marriage ceremony婚禮;現(xiàn)在也有離婚典禮了,那就是divorce ceremony.

3.go out在文中是“出門”的意思,這個看似簡單的詞組也還有很多其他含義,比如:約會,停止運轉(zhuǎn),退潮,罷工,被淘汰,決斗等,要根據(jù)上下文推敲。

4.soda 蘇打,也指蘇打水、果汁汽水、冰淇淋蘇打水。

5.trail off 變得越來越小,逐漸消失。My enthusiasm has rather trailed off. 我的熱情已大為減退。

6. after all 畢竟,終究,終于。The day turned out fine after all.結(jié)果天還是轉(zhuǎn)晴了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思撫順市福民街道星月社區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦