deliver生產(chǎn)(嬰兒)lantern燈籠,attendance出席
笑話(huà)原文】
Is It the Light that's Attracting Them?
Mike lives in the countryside with no electricity.
One night, Mike's wife begins to deliver the baby. The local doctor is there in attendance.
"What do you want me to do, Doctor? "
"Hold the lantern, Mike. Here it comes!" the doctor delivers the child and holds it up for the proud father to see.
"Mike, you're the proud father of a fine strapping boy." "Saints be praised, I..." Before Mike can finish, the Doctor interrupts, "Wait a minute. Hold the lantern, Mike." Soon the doctor delivers the next child.
"Thanks to..."
Again the Doctor cuts in, "Hold the lantern, Mike, Hold the lantern!"
Soon the Doctor delivers a third child. The doctor holds up the baby for Mike's inspection.
"Doctor," asks Mike, "Do you think it's the light that's attracting them?"
中文譯文】
是燈吸引的他們嗎
麥克住在沒(méi)電的鄉(xiāng)村。
一天晚上,麥克的老婆就要生產(chǎn)了。當(dāng)?shù)蒯t(yī)生來(lái)了。
“醫(yī)生,我要做些什么?”
“舉好燈,麥克。孩子要出來(lái)了!”醫(yī)生接過(guò)孩子并舉起來(lái)給這位自豪的父親看。
“麥克,你真是個(gè)值得驕傲的父親,你的孩子很強(qiáng)壯。”“上帝保佑,我……”麥克還沒(méi)說(shuō)完,醫(yī)生就打斷他,“等等。拿好燈,麥克。”不一會(huì)兒,醫(yī)生又接生了第二個(gè)孩子。
“感謝你……”
醫(yī)生又插話(huà)道:“拿好燈,麥克,拿好燈!”
不久,醫(yī)生又接生了第三個(gè)孩子。醫(yī)生把孩子舉起來(lái)給麥克瞧瞧。
“醫(yī)生,”麥克說(shuō),“你覺(jué)得是燈光把孩子們吸引出來(lái)的嗎?”
詞匯講解】
1.deliver生孩子,接生。deliver還有很多別的含義,比如“釋放”:deliver sb. from slavery把某人從奴役中解救出來(lái)。“進(jìn)攻”:They have delivered the terrorists a telling blow.他們已經(jīng)給恐怖分子有力的痛擊。
2.attendance出席。take attendance點(diǎn)名。There was a large attendance at the meeting.到會(huì)的人很多。它還有“護(hù)理”的意思:be in attendance on the Royal Family侍候王室
3.strapping強(qiáng)壯的。還有“巨大的”的意思:a strapping lie彌天大謊
4.praise贊揚(yáng)。His father never praised him.他父親從不稱(chēng)贊他。He had a lot of praise for her work.他對(duì)她的工作大加贊賞。
5.cut in插嘴。這個(gè)詞組還有“切入”的意思:After sifting the flour into a mixing bowl, cut the lard in.把面粉篩入攪拌碗中后,把豬油剁進(jìn)去。
6.inspection檢查,審視。On closer inspection the notes proved to be forgeries.經(jīng)進(jìn)一步仔細(xì)查看,發(fā)現(xiàn)這些鈔票是偽造的。