BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀錄片 > 【BBC紀錄片】大麻 罪惡之種 >  第10篇

BBC紀錄片《大麻 罪惡之種》 第10期:大麻會讓人心理依賴

所屬教程:【BBC紀錄片】大麻 罪惡之種

瀏覽:

2018年11月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10181/madc04a2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

John can now barely imagine life without cannabis.

約翰現(xiàn)在只能想象一下沒有大麻的日子。

I think to myself, if I stop, if I stop, how am I going to cope in the real world?

我就自己想,要是我不吸了,我怎么面對現(xiàn)實的世界?

That's how I feel.

那就是我的感覺。

How am I going to function?

我怎么生活?

How am I gonna mix with people?

我怎么和其他人打交道?

How am I gonna converse with people?

怎么和其他人交流?

Cause I'm not used to doing that.

因為我不習慣那種生活了。

I've spent 17 or 18 years puffing away on cannabis.

在過去的十七八年里,我只有吸大麻。

It's like I'd have to start all over again, and I think it's too late now, it's too late.

這就像我不得不推倒重來一樣,我想現(xiàn)在太遲了,太遲了。

I've squandered my opportunities.

我已經(jīng)錯過了時機。

I'm an addict, I loathe meself, I really do.

我是個癮君子,我討厭自己,真的。

Listening to John, he sounds like he needs cannabis to live.

聽起來,大麻就像是約翰的命根子一樣。

It's undoubtedly an addiction, but not in the same way as harder drugs.

這無疑是大麻成癮,但吸更猛烈的毒品上癮卻是另一種景象。

Heroin users that I see, there's no question really, that if they don't take the drug on a regular basis, they're going to be sick.

就我所見,如果海洛因使用者不定時服用,他們就會生病。

They're going to get physical withdrawal symptoms.

他們會出現(xiàn)體能衰退的癥狀。

And those symptoms are going to get worse and worse, unless they take more of the drug.

而這些癥狀會越來越嚴重,除非他們使用更多的毒品。

And that's, I suppose, a classical definition of physical dependence.

我認為這就是典型的生理依賴。

Cannabis is clearly much more subtle.

大麻的作用比較微妙。

It's not physical addiction, in that if they stop, they're not going to be physically ill.

它不會產(chǎn)生生理上的依賴,如果停止使用,身體并不會出問題。

But if they stop, they'll feel craving a strong need to take the drug again.

但如果停止使用,他們就會產(chǎn)生再次使用的強烈需求。

In fact, it's psychological addiction.

其實這是一種心理依賴。

And I don't think of it as a sort of lesser cousin to physical addiction, it's equally serious.

我并不認為它比生理依賴更好,兩者的危害是相同的。

So while it can be very damaging, addiction to cannabis is not a physical process in the body.

盡管危害很大,大麻上癮并不是身體上的生理變化過程。

Yet cannabis has been accused of permanently changing the brain in other ways.

然而,大麻被認為會以某些方式,對大腦產(chǎn)生永久的影響。

Does cannabis somehow make us more likely to abuse other stronger drugs, such as cocaine or heroin?

大麻是否會讓我們?yōu)E用其他更烈的毒品呢,比如可卡因,甚至海洛因?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濮陽市采油院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦