英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書蟲1級 湯姆索亞歷險(xiǎn)記 >  第5篇

雙語對照 | 書蟲一級《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》:5.洞中歷險(xiǎn)

所屬教程:書蟲1級 湯姆索亞歷險(xiǎn)記

瀏覽:

2018年10月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10168/05.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The next Saturday was Becky Thatcher's birthday, and all Becky's friends were very excited.

'It's going to be a wonderful day,' Becky told Tom. 'We're going to have a picnic by the river, and after that, we can visit McDougal's Cave.'

So in the morning, a big boat took Becky, Tom, and all their friends down the river. There were some older children on the boat too, but all the mothers and fathers stayed at home. Picnics are better without them!

And it was a very happy, noisy picnic.

After the picnic, the children took out their candles, and ran up the hill to the cave. The mouth of the cave was dark, and some of the children were afraid at first. But caves are exciting, so in the end everybody went in.

McDougal's Cave was very, very big, with hundreds of tunnels and rooms. The tunnels went up, down, and into the hill for miles. You could walk for days in McDougal's Cave. Nobody knew all the cave, but many people knew the tunnels near the door. You could play all day in these tunnels. Tom, of course, knew them well.

For hours the children walked and ran through the cave, up and down the tunnels, in and out of the rooms. In the evening they came out, and walked down the hill to the boat, tired but happy.

When the boat arrived back in St Petersburg, it was dark. Huck Finn saw the boat, but he did not know about the picnic. He did not go to birthday picnics, of course, because the mothers of St Petersburg did not like him. But tonight Huck was only interested in treasure - Injun Joe's treasure. Injun Joe was in an old building by the river, and Huck waited in the street near the building.

'Perhaps,' he thought, 'Injun Joe's cross is in there. And the box of money. I must wait and watch. I can tell Tom about it tomorrow.'

But Injun Joe didn't come out. At midnight it began to rain, and Huck waited all night in the cold street. In the morning he could not move and he could not speak. He felt cold, then hot, then cold, then hot again. Mrs Douglas, a woman from the church, found him in the street. She took him to her home and put him to bed. And there he stayed for two weeks. He was very ill, and so he did not hear about Tom and Becky.

But on Sunday morning all St Petersburg knew about Tom and Becky - because they were not on the boat when it came back to the village. Where were they? Were they lost in the cave? And were they alive, or dead?

*  *  *

At first Tom and Becky played with their friends in the cave. Then Tom wanted to go down a new tunnel, and Becky went with him.

They walked and talked, and went into a second tunnel, then a third. Sometimes Tom put a mark with candle smoke on the tunnel wall - he wanted to find the mouth of the cave again! Then they came out of the tunnels into a big room. There were hundreds of bats in this room, and the candles woke them up. Tom took Becky's hand and they ran into the nearest tunnel, with the bats behind them. But one bat hit Becky's candle and it went out. The children ran and ran through the tunnels, and at last they got away from the bats. They stopped and sat down. Suddenly, it was very, very quiet.

'Where are we now, Tom?' Becky whispered, afraid.

'I don't know,' said Tom. 'I think it's time to go back. But we can't go through that big room because of the bats. Let's go down this tunnel.'

They went down one tunnel, then a second, a third, a fourth... Then they wanted to find the big room with the bats again, but they couldn't. Becky began to cry:

'Tom, we can't get out. We're lost, Tom, we're lost!'

They walked, and walked. When they were tired, they sat down. Then they got up and walked again. Time went by. Was it day, or night? They didn't know.

Then Tom wanted to find water. They had nothing to eat, and they must have something to drink. They found a very small river and sat down next to it.

'Becky,' said Tom. 'We must stay here. Near this river. This is our last candle, and...'

He did not finish, but Becky understood.

'Tom?'

'Yes, Becky.'

'Are they going to come and look for us?'

'Of course! When the boat gets to St Petersburg -'

'But how can they find us, in these hundreds of tunnels? Oh, Tom, Tom, we're going to die in here!'

Becky began to cry again. Then the candle went out and the two children were in the dark. They sat for hours and hours. They slept a little, then woke up, then slept again. Was it Sunday now? Or Monday?

Suddenly Tom sat up. 'Listen! Somebody's calling!'

The two children listened. They heard it again, a little nearer. They called back; then they began to walk down the tunnel in the dark, with their hands on the wall. They stopped and listened again, but now they couldn't hear anything. Slowly, they went back to their river.

They slept again, and woke up very, very hungry.

'Perhaps it's Tuesday now,' Tom thought. 'What can I do? I must do something!' Then he had an idea.

'Becky, listen. I've got a long string in my pocket. I can go down some of the small tunnels and get back to you with the string. You wait here.'

Slowly and carefully, Tom went down the first tunnel on his hands and knees. Then the tunnel wall on his right finished, and there was nothing. Tom put out his hand to feel the floor. And just then, away to his right, he saw a hand - a hand with a candle.

At once Tom called out. 'Help!' he cried.

The hand moved, and Tom saw an arm and a face. It was Injun Joe! Tom was very afraid, but Injun Joe was afraid too, and he quickly ran away down the tunnel.

Tom went back to Becky, but he did not tell her about Injun Joe. Tom waited for an hour, then went into a different tunnel with his string. Then a third tunnel...

*  *  *

It was Tuesday evening, and St Petersburg waited. Many of the villagers were in the cave, and they looked for the children day and night. But they heard nothing, saw nothing, and found nothing.

Then, late that evening, there was a sudden noise in the streets. People began to run to the Thatchers' house.

'They're here! Becky and Tom are here!'

Most of the village came to listen to Tom's story.

'It was in the sixth tunnel,' he told them. 'I went to the end of my string, and suddenly, I could see daylight! There was a little hole in the cave wall. I put my head out, and there was the river, right under my nose! I went back and got Becky, and we climbed out through the hole. Then we stopped a boat on the river. We were five miles from the mouth of the cave!'

*  *  *

Tom was very tired after his three days in the cave, and he went to bed and stayed there for two days. He heard about Huck and went to see him on Sunday, and then every day. But Mrs Douglas was always in the room.

'You can just say hello,' she told Tom. 'And then you must go. Huck is very ill, and he needs to sleep.'

So Tom could not talk about anything exciting, and he could not tell Huck about Injun Joe.

One day, about two weeks after the picnic, Tom was in Becky's house, and her father came in.

'Well, Tom,' Mr Thatcher said. 'Would you like to go back to the cave again, one day?'

'I'm not afraid of that cave,' said Tom.

Mr Thatcher laughed. 'There are a lot of people like you, Tom. But nobody's going into the cave again. There are big doors across the cave mouth now - and nobody can open them!'

Tom's face went white. 'But Mr Thatcher - Injun Joe's in that cave!'

An hour later, fifty men were at the cave and they opened the doors. Injun Joe was on the ground, dead, his face to the door and his knife in his hand.


 

picnic n. a packed meal eaten outdoors, or an occasion when such a meal is eaten 野餐

noisy adj. making a lot of noise, or full of noise 嘈雜的;喧鬧的

candle n. a stick of wax which is lit to produce light as it burns 蠟燭

tunnel n. a man-made underground passage 地下通道;隧道

perhaps adv. maybe 也許

alive adj. living 活著的

mark n. a sign, something that indicates position or acts as a pointer 標(biāo)志;記號

bat n. a small animal that flies at night and looks like mouse with large wings 蝙蝠

string n. a thin rope, usually made of twisted fibres and used for lying things together 細(xì)繩;線

knee n. the part in the middle of your leg, where it bends 膝蓋

daylight n. light of day 日光

 

下個星期六是貝姬·撒切爾的生日,貝姬所有的朋友都很興奮。

"這一天會很棒的。"貝姬告訴湯姆,"咱們要到河邊野餐,然后到麥克杜格爾山洞去玩。"

于是一大早,貝姬、湯姆,還有所有的伙伴們,乘著一條大船順流而下,一些大孩子也上了船,但是所有的父母親都在家里。沒有他們,野餐才更自在!

而這真是個快活、熱鬧的聚會。

野餐結(jié)束后,孩子們?nèi)〕鱿灎T,跑向山上的洞。洞口很黑,一開始,有些孩子覺得害怕,但是山洞探險(xiǎn)非常刺激,所以最后每個人都進(jìn)了山洞。

麥克杜格爾山洞非常非常大,有幾百條隧道和幾百個洞穴。隧道迂回曲折,通到山里深達(dá)幾英里的地方。在麥克杜格爾山洞里可以走上好幾天呢。沒有人熟悉整個山洞,但是很多人知道靠近洞口的那些隧道。在這些隧道里可以玩上整整一天。當(dāng)然啦,湯姆是非常熟悉這些隧道的。

孩子們在洞里走啊,跑啊,在隧道和洞穴里穿來穿去,玩了幾個小時。傍晚的時候,他們出來了,走下山來到船上,他們都很疲憊,但是玩得很盡興。

當(dāng)船終于回到圣彼得斯堡的時候,天都已經(jīng)黑了。哈克·費(fèi)恩看到了船,但他并不知道野餐的事。他沒有參加生日聚餐,因?yàn)槭ケ说盟贡さ膵寢寕兌疾幌矚g他。可是今晚,哈克唯一感興趣的就是寶藏--印江·喬的寶藏。印江·喬住在河邊的一棟老房子里,哈克就在房子旁邊的街上守候著。

"也許,"他想,"印江·喬的十字架就在這兒,還有那箱錢。我一定要盯住了,明天就可以告訴湯姆。"

但是印江·喬沒有出來。午夜的時候,天開始下雨了,哈克在寒冷的街道上等了一整夜。早上的時候,他既動不了,也說不出話了,覺得身上一陣?yán)湟魂嚐?。從教堂來的道格拉斯太太在街上發(fā)現(xiàn)了他,把他帶回了家,讓他睡在床上。哈克在那兒待了兩個星期。他病得很嚴(yán)重,所以他不知道湯姆和貝姬出了事。

但是到星期天早上,全村人都知道湯姆和貝姬出事了--因?yàn)榇氐酱謇飼r,他們倆不在船上。他們在哪兒?是在山洞里迷路了嗎?他們是活著,還是死了?

*  *  *

一開始,湯姆、貝姬和伙伴們都一塊兒在山洞里玩,后來湯姆想去一條沒走過的隧道,貝姬跟他一起去了。

他們邊走邊聊,接著又拐進(jìn)了一條隧道,然后又進(jìn)了另一條隧道。有時,湯姆用蠟燭煙在隧道石壁上做個記號--他想重新找到洞口!然后他們走出隧道,來到一個很大的洞穴。這里面有幾百只蝙蝠,蠟燭把它們都喚醒了。湯姆抓起貝姬的手跑到最近的隧道,蝙蝠在后面追趕著他們。但是有一只蝙蝠擦過貝姬的蠟燭,把蠟燭弄滅了。兩個孩子沿著隧道一直跑啊跑啊,最后終于擺脫了蝙蝠。他們停住坐了下來。突然,四周變得非常非常安靜。

"我們在哪兒,湯姆?"貝姬小聲問道,她害怕了。

"我不知道。"湯姆說,"我想我們應(yīng)該回去了。但是我們過不了那個洞穴,因?yàn)橛序?,我們走這條隧道吧。"

他們走進(jìn)了一條隧道,然后是第二條、第三條、第四條......后來他們想要去找那個有蝙蝠的大洞穴了,但是卻找不到。貝姬哭起來了:

"湯姆,我們出不去了。我們迷路了,湯姆,我們迷路了!"

他們走啊,走啊,累了就坐下休息,然后又起來繼續(xù)走。時間漸漸過去,現(xiàn)在是白天還是晚上呢?他們不知道。

湯姆想要找到水源。他們沒有東西吃,但是必須喝點(diǎn)兒什么呀。他們找到了一處很小的水流,就在旁邊坐下。

"貝姬,"湯姆說,"我們只能留在這里,待在水源旁邊。這是最后一根蠟燭了,而且......"

他沒有說完,但是貝姬明白。

"湯姆?"

"嗯,貝姬。"

"他們會回來找我們嗎?"

"當(dāng)然!等船一到圣彼得斯堡--"

"但是他們怎么才能找到我們呢?這里有幾百條隧道呢。哦,湯姆,湯姆,我們會死在這里的。"

貝姬又哭了起來。接著蠟燭就滅了,兩個孩子坐在黑暗里。他們坐了好久好久,一會兒睡過去,一會兒醒過來,一會又睡過去?,F(xiàn)在是星期天了嗎?還是星期一呢?

突然,湯姆坐了起來。"聽!有人在叫呢!"

兩個孩子聽著。他們又聽到了那叫聲,這次要近一些。他們也大叫回應(yīng),然后在黑暗中,開始用手扶著石壁順著隧道走。他們停下又聽了聽,但這時卻什么都聽不到了。兩人又慢慢地走回水邊。

他們又睡著了,醒過來的時候,覺得非常非常餓。

"今天也許是星期二了。"湯姆想,"我應(yīng)該怎么做呢?我一定得做點(diǎn)兒什么!"然后他想出了一個主意。

"貝姬,聽著。我口袋里有一根很長的細(xì)繩。我可以去其他隧道看看,然后再順著細(xì)繩回來找你。你在這里等我。"

湯姆手腳并用,小心翼翼地慢慢爬進(jìn)第一條隧道。然后在他右邊的石壁到了頭,再沒有去路了。湯姆伸出手在地上摸索。就在這時,他看到右邊有一只手--手上還拿了一支蠟燭。

湯姆馬上叫了起來。"救命啊!"他大喊。

那只手動了動,然后湯姆看到一條手臂和一張臉。那是印江·喬!湯姆魂飛天外,但是印江·喬也嚇得不輕,他飛快地沿著隧道跑開了。

湯姆回到貝姬的身邊,但是沒有告訴她印江·喬的事。他等了一個小時,然后牽著細(xì)繩進(jìn)了另外一條隧道,接著是第三條......

*  *  *

已經(jīng)是星期二的傍晚了,圣彼得斯堡還在等待消息。很多村民都來到山洞里,夜以繼日地尋找兩個孩子。但是他們什么也聽不到,什么也看不見,什么都沒找到。

然而,那天深夜,街上突然騷動起來。人們開始往撒切爾家跑去。

"他們在這兒!貝姬和湯姆在這兒!"

村里大部分的人都來了,聽湯姆講他們的經(jīng)歷。

"那是第六條隧道,"他告訴他們,"我牽著繩子,走到了頭,突然,我看到有光!洞壁上有一個小洞。我把頭伸出去,看到了河水,就在我的鼻子底下!我回去找到貝姬,我們一起從洞里爬了出來。然后攔下河上的船。我們離洞口有五英里遠(yuǎn)呢!"

*  *  *

在山洞里待了三天,湯姆非常疲倦,他在床上躺了足足兩天。他聽說了哈克的消息,于是在星期天去看他,那以后湯姆每天都去找哈克。但是道格拉斯太太總在房里。

"你只能和哈克打個招呼。"她告訴湯姆,"然后你就得走了。哈克病得很重,他需要休息。"

所以湯姆沒法和哈克聊天,告訴他那些刺激的事,也沒法跟哈克講印江·喬的事情。

有一天,大概是野餐過后的兩個星期吧,湯姆正在貝姬的家里,她的父親走了進(jìn)來。

"哎呀,湯姆,"撒切爾先生說道,"你以后還想回到那個山洞去嗎?"

"我可不害怕那個山洞。"湯姆說。

撒切爾先生笑了。"很多人都跟你一樣,湯姆。但是沒有人可以再進(jìn)那個山洞了?,F(xiàn)在洞口被大門封住了--沒有人能夠打開!"

湯姆的臉一下子變白了。"但是撒切爾先生--印江·喬還在洞里面呢!"

一個小時后,有50個人來到了山洞,他們把門打開。印江·喬就倒在地上,他死了,他的臉朝著大門,手里握著刀。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思錦州市新世界國際花園(漢口街)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦