機(jī)構(gòu)學(xué)校 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 機(jī)構(gòu)學(xué)校 > 京翰教育 >  內(nèi)容

京翰·大連黃海西路校區(qū)·輔導(dǎo)班有沒有 具體位置在哪聯(lián)系電話多少

所屬教程:京翰教育

瀏覽:

2021年09月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

為夢(mèng)想而堅(jiān)持的羅伯茲

I have a friend named Monty Roberts who owns a horse ranch in San Ysidro. He has let me use his house to put on fund-raising events to raise money for youth at risk programs.

我有個(gè)朋友叫蒙提.羅伯茲,他在圣思多羅有座牧馬場。我常借用他寬敞的住宅舉辦募款活動(dòng),以便為幫助青少年的計(jì)劃籌備基金。

The last time I was there he introduced me by saying, “I want to tell you why I let Jack use my house. It all goes back to a story about a young man who was the son of an itinerant horse trainer who would go from stable to stable, race track to race track, farm to farm and ranch to ranch, training horses. As a result, the boy’s high school career was continually interrupted. When he was a senior, he was asked to write a paper about what he wanted to be and do when he grew up.”

上次活動(dòng)時(shí),他在致辭中提到:“我讓杰克借用住宅是有原因的。這故事跟一個(gè)小男孩有關(guān),他的父親是位馬術(shù)師,他從小就必須跟著父親東奔西跑,男孩的求學(xué)過程并不順利。高中時(shí),有次老師叫全班同學(xué)寫報(bào)告,題目是長大后的志愿?!?

That night he wrote a seven-page paper describing his goal of someday owning a horse ranch. He wrote about his dream in great detail and he even drew a diagram of a 200-acre ranch, showing the location of all the buildings, the stables and the track. Then he drew a detailed floor plan for a 4,000-square-foot house that would sit on a 200-acre dream ranch.”

“那晚他洋洋灑灑地寫了七張紙,描述他的偉大志愿,那就是想擁有一座屬于自己的牧馬農(nóng)場,并且仔細(xì)畫了一張200畝農(nóng)場的設(shè)計(jì)圖,上面標(biāo)有馬廄、跑道等的位置,然后在這一大片農(nóng)場中央,還要建造一棟占地4,000平方英尺的巨宅?!?BR>
“He put a great deal of his heart into the project and the next day he handed it in to his teacher. Two days later he received his paper back. On the front page was a large red F with a note that read, ‘See me after class.’”

“他花了好大心血把報(bào)告完成,第二天交給了老師。兩天后他拿回了報(bào)告,第一頁上打了一個(gè)又紅又大的F,旁邊還寫了一行字:下課后來見我。”

“The boy with the dream went to see the teacher after class and asked, ‘Why did I receive an F?’”

“腦中充滿幻想的他下課后帶著報(bào)告去找老師:‘為什么給我不及格?’”

“The teacher said, ‘This is an unrealistic dream for a young boy like you. You have no money. You come from an itinerant family. You have no resources. Owning a horse ranch requires a lot of money. You have to buy the land. You have to pay for the original breeding stock and later you’ll have to pay large stud fees. There’s no way you could ever do it.’ Then the teacher added, ‘If you will rewrite this paper with a more realistic goal, I will reconsider your grade.’”

“老師回答道:‘你年紀(jì)輕輕,不要老做白日夢(mèng)。你沒錢,沒家庭背景,什么都沒有。蓋座農(nóng)場可是個(gè)花錢的大工程;你要花錢買地、花錢買純種馬匹、花錢照顧它們。你別太好高騖遠(yuǎn)了?!又终f:‘如果你肯重寫一個(gè)比較不離譜的志愿,我會(huì)重新給你打分?!?BR>
“The boy went home and thought about it long and hard. He asked his father what he should do. His father said, ‘Look, son, you have to make up your own mind on this. However, I think it is a very important decision for you.’”

“這男孩回家后反復(fù)思量了好幾次,然后征詢父親的意見。父親只是告訴他:‘兒子,這是非常重要的決定,你必須自己拿定主意。’”

“Finally, after sitting with it for a week, the boy turned in the same paper, making no changes at all. He stated, ‘You can keep the F and I’ll keep my dream.’”

“再三考慮好幾天后,他決定原稿交回,一個(gè)字都不改。他告訴老師:‘即使不及格,我也不愿放棄夢(mèng)想?!?BR>
Monty then turned to the assembled group and said, “I tell you this story because you are sitting in my 4,000-square-foot house in the middle of my 200-acre horse ranch. I still have that school paper framed over the fireplace.” He added, “The best part of the story is that two summers ago that same school teacher brought 30 kids to camp out on my ranch for a week.” When the teacher was leaving, he said, ‘Look, Monty, I can tell you this now. When I was your teacher, I was something of a dream stealer. During those years I stole a lot of kids’ dreams. Fortunately you had enough gumption not to give up on yours.’”

蒙提此時(shí)向眾人表示:“我提起這故事,是因?yàn)楦魑滑F(xiàn)在就坐在200畝農(nóng)場內(nèi),占地4,000平方英尺的豪華住宅。那份高中時(shí)寫的報(bào)告我至今還留著。他頓了一下又說:“有意思的是,兩年前的夏天,那位老師帶了30個(gè)學(xué)生來我農(nóng)場露營一星期。離開之前,他對(duì)我說:‘蒙提,說來有些慚愧。你讀高中時(shí),我曾潑過你冷水。這些年來,我也對(duì)不少學(xué)生說過相同的話。幸虧你有這個(gè)毅力堅(jiān)持自己的夢(mèng)想。’”

Don’t let anyone steal your dreams. Follow your heart, no matter what.

不論做什么事,相信你自己,別讓別人的一句話將你擊倒。

  【京翰·大連黃海西路校區(qū)地址】

大連市金州區(qū),經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū),黃海西路96號(hào)。

400-616-1015轉(zhuǎn)分機(jī)1582#

(溫馨提示:400課程咨詢電話,先撥打前十位,聽到語音提示“請(qǐng)輸入分機(jī)號(hào)碼”后,按“轉(zhuǎn)分機(jī)”后的幾位分機(jī)號(hào)即可。)

【電話接聽時(shí)間】

  周一至周日08:30至20:00

【咨詢指南】建議您電話咨詢了解清楚以下問題:

  1、向老師說明孩子自身學(xué)習(xí)情況,咨詢是否適合輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)提供的課程

  2、詢問該課程的教材以及老師相關(guān)情況

  3、詢問相關(guān)輔導(dǎo)的收費(fèi)情況即價(jià)格、近期優(yōu)惠活動(dòng)及其它相關(guān)情況

  4、詢問詳細(xì)的上課地點(diǎn),選擇交通方便的校區(qū)

  5、帶孩子和最近的考卷去做免費(fèi)的咨詢和測試

一鍵撥打 免費(fèi)咨詢

(聽到“請(qǐng)輸入分機(jī)號(hào)碼”不要急,靜待3秒鐘,自動(dòng)轉(zhuǎn)接)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思拉薩市天路康桑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦