20 ARIEL'S SONG |
二十 愛麗兒的歌 |
William S hakespeare① |
威廉·莎士比亞 |
Where the bee sucks, there suck I: | 蜜蜂采蜜的地方,我也在采: |
In a cowslip's bell I lie; | 向鐘形櫻草花瓣里我一頭栽; |
There I couch when owls do cry. | 我躺在那里聽貓頭鷹叫起來。 |
On the bat's back I do fly | 我騎在蝙蝠的背上飛得快, |
After summer merrily: | 快活地要把夏天追回來; |
Merrily, merrily shall I live now | 在枝頭垂掛的鮮花底下, |
Under the blossom that hangs on the bough. | 我將快活地,快活地安家。 |
屠 岸譯 |