be in trouble 處于困境,被教訓(xùn)一頓
be in 表示“陷入某種狀態(tài)”,因此 be in trouble 表示“陷入困境”。相反,讓某人“陷入困境”的話就應(yīng)該用 get sb in trouble,警告某人可能陷入困境時(shí)要用 will be in trouble if... 。
例句:
You're already in trouble. There's nothing I can do about it.
你已經(jīng)陷入困境了。我可幫不上你什么。
She's in a good mood tonight.
她今晚心情很好。
I didn't know my wife was in the family way.
我不知道我妻子懷孕的事情。
I'm not in charge of here. Do you want to talk with the manager?
我不是這里的負(fù)責(zé)人。你想和經(jīng)理談?wù)剢幔?/p>
對(duì)話:
A: Give me a hand. I'm in trouble.
幫幫我,我有麻煩了。
B: What kind of help do you need?
我得怎么幫你?