有些動詞短語用于被動語態(tài)時,動詞短語應當看作一個整體,而不能丟掉其中的介詞或副詞。比如:We can't laugh at him.→He can't be laughed at by us.再如:He listens to the radio every day.→The radio is listened to by him every day.
標簽:詞匯、運用 難度(3)|用途(5)|標記( )
在英文中,有些句子是主動語態(tài)表示被動,另外一些卻是被動形式表示主動意義,這種形式主要見于狀態(tài)被動語態(tài)句中。一般來說,反身動詞的被動形式表示主動意義。因為反身動詞作謂語時,主語既是動作的執(zhí)行者,也是承受者。在它的被動結(jié)構(gòu)中,動作的承受者,也就是動作的執(zhí)行者,在句中表現(xiàn)出主動的意義。例如:He is seated at the back of the classroom.
標簽:語態(tài)、被動 難度(3)|用途(6)|標記( )
那些表示"引起......感情"的動詞,其被動形式往往表示主動意義。例如:We are prepared to accept his proposal.(我們準備采納他的建議。)有些介詞短語作定語或表語時,也有被動的含義。例如:The result is now under consideration.(結(jié)果現(xiàn)在正在考慮中。)
標簽:詞匯、用法 難度(5)|用途(4)|標記( )
在英語中,某些表示定位、移位的動詞,其被動語態(tài)往往是用來表示主動的,對此需要注意。例如:The village is located at the foot of a hill.(這個村莊坐落在山腳下。)
標簽:語態(tài)、四級 難度(4)|用途(4)|標記( )
熱門詞匯
radio n. 收音機
classroom n. 教室
prepare vt. 準備
proposal n. 提議,建議
result n. 結(jié)果;成績
consideration n. 考慮;原因
village n. 村莊;村民
locate vi. 定位;定居
我關注的話題
英語知識--被動的祈使句
在英語中,常常會見到像"Be prepared, please.(請準備好)"這樣的句型。這是被動的祈使句,雖然表面上是被動語態(tài),但是實際上是用來表示主動的意義。同樣用法的句子還有:Get washed(洗吧);Be concerned more about the well-being of the masses.(多關心群眾的生活。)