可以使用there be結構的否定形式,來表達對某一具體行為和抽象概念的否定,這時可使用"There is+no+Noun+in doing something"的形式。如:There is no harm in doing that. There is no disgrace in failing once.這時候,該結構中的介詞可以省略,如:There is no use asking her.
標簽:含義、抽象 難度(5)|用途(4)|標記( )
想要詢問"某地是否有某人某物"時,就需要使用There be...結構的疑問式。比如:Is there any ink in the bottle? Are there any magazines in the reading-room?
標簽:句型、詢問 難度(6)|用途(5)|標記( )
在英文中,be動詞的時態(tài)可以根據需要有多種變化,在there be結構中也不例外:There is going to be a football match tonight./There were many children in the park last Sunday./There has been much talk about current affairs.
標簽:時態(tài)、變化 難度(5)|用途(5)|標記( )
雖然there be是一個固定結構,但在這個結構中,謂語動詞有時可以不使用be,而使用seem to be(似乎有),happen to be(碰巧有),be likely to be(可能有),used to be(過去有),exist(存在),occur(出現(xiàn)),stand(有),lie(有),如:There used to be a temple at the foot of the mountain./There seems to be no trouble.
標簽:結構、固定 難度(4)|用途(7)|標記( )
熱門詞匯
disgrace n. 恥辱;丟臉的人或事
failing n. 失敗;缺點,過失
magazine n. 雜志
tonight n. 今晚
current adj. 現(xiàn)在的;流通的
affair n. 事情;事務
temple n. 廟宇;寺院
mountain n. 山,山脈
我關注的話題
英文俚語--It's like banging your head against a brick wall.
這句話從字面上翻譯是"就像用你的頭撞墻"。用頭撞墻的結果肯定是白費力氣。所以,在俚語中,人們把這句話引申為"白費力氣,徒勞無功"。例如:You're knocking your head against a brick wall.(你在做徒勞無益的事。)