在英文中,有一些副詞,兼有兩種形式,比如cheap和cheaply,兩者意思相同。但在實(shí)際運(yùn)用中,一般只用cheap而不用cheaply,尤其是在口語中與動詞buy和sell等連用時(shí),只用cheap。例如:He sold the house very cheap.(他很便宜地把房子賣掉了。)
標(biāo)簽:副詞、用法 難度(5)|用途(3)|標(biāo)記( )
Clean和cleanly都可以作副詞,但clean作副詞用時(shí),表示“完全,徹底地”的意思時(shí),常與動詞forget,介詞over和through,副詞away和out連用。而其他的動詞、介詞和副詞,常與cleanly搭配使用。例如:I am sorry,I clean forgot it./The knife doesn't cut cleanly.
標(biāo)簽:詞組、搭配 難度(4)|用途(4)|標(biāo)記( )
Deep和deeply的意思基本相同,但deep多用于諺語、習(xí)語和靜態(tài)的描述中;deeply的意思比較抽象,多用來修飾表示顏色的形容詞或分詞。例如:Still water runs deep.(靜水淵深。/大智若愚。)They felt deeply gratefulto the teacher.(他們對那位老師感激萬分。)
標(biāo)簽:意義、比較 難度(5)|用途(4)|標(biāo)記( )
Direct和directly都可以是副詞,只是direct作副詞時(shí),往往用于表示時(shí)間、路程和方式等;directly多用于借喻,有時(shí)還可用來表示“立即,馬上”的意思。例如:The plane goes direct from London to Houston without stopping./I must go home directly.
標(biāo)簽:副詞、六級 難度(5)|用途(3)|標(biāo)記( )
熱門詞匯
cheaply['t?i?pli]adv. 便宜地
cleanly['kli?nli]adv. 干凈地
forgot[f?'g?t]v. 忘記
grateful['greitful]adj. 感謝的
direct[di'rekt]adj. 直接的
without[wi'eaut]prep. 沒有
我關(guān)注的話題
英文俚語——That's really something
我們都知道something是“某種東西”的意思,really是“真正地”。這句話從字面看,意思是“那真的是什么東西!”也就是“不要小看這件事情”。所以在俚語中,譯為“那真了不起!”。而That's something.則有“真棒”的意思。