convert 兌換,轉(zhuǎn)換
duplicate 復(fù)制;復(fù)制品
Euro 歐元
exchange memo 兌換水單
foreign currency 外幣
form 表格
identification 身份證明
portion 一部分,一份
sterling 英國貨幣
take care of 對(duì)付,處理
☆I(lǐng)'d like to exchange some foreign currency. 我想換一些外幣。
☆I(lǐng)'d like to charge some RMB into American dollars, please. 我想把一些人民幣兌換成美元。
☆I(lǐng) need to see your passport. 我需要看你的護(hù)照。
☆Will you please sign your name on this exchange memo? 請?jiān)趦稉Q水單上簽個(gè)名好嗎?
☆What kind of currency do you want? 您想購買哪種外幣?
☆What is the exchange rate of the RMB into the Korean won today? 今天人民幣兌韓元的匯率是多少?
☆The Korean won price of a RMB is 126 today. 今天1元人民幣可兌換126韓元。
☆Could you exchange some Hong Kong dollars for RMB for me? 您能幫我把港幣換成人民幣嗎?
☆Would you please help me to check today's rate? 請您幫忙查一下今天的匯率好嗎?
☆Today's rate is 1 Hong Kong dollar to 1.06 yuan. 今天的匯率是1港元兌換1.06元。
A:Hello, may I change some US dollars into RMB?
B:Certainly. How much do you want to change?
A:What's the current exchange rate today please?
B:Today's purchase rate is RMB 6.49 to $1 for cash
A:Then I'd like to change 500 dollars.
B:Could you fill out this form, please?
A:OK. Here are 500 dollars and the form.
B:Here is 3,245 yuan.
A:Thank you..
A:你好,我可以在這兒把美元兌換成人民幣嗎?
B:當(dāng)然可以。您想換多少?
A:請問今天的匯率是多少?
B:今天的現(xiàn)金買入價(jià)是1美元兌換6.49元。
A:我換500美元的人民幣。
B:請?zhí)钜幌逻@張表,好嗎?
A:好的。這是500美元和填好的表。
B:這是您的3245元。
A:謝謝。
A:Hello. Can I help you?
B:May I change some US dollars into RMB here?
A:Yes, you can.
B:I've got 700 dollars.
A:I can exchange the notes for you but I cannot exchange the coins.
B:Oh, really? Why not?
A:We don't deal in coins, mam.
B:Oh, yes, I remember that was true in some other countries.
A:This is an exchange memo. Please fill in your name and the amount you want to change.
B:It's OK. Here is the exchange memo and 700 dollars.
A:Right. Here is your money.
B:Thank you very much.
A:您好。需要幫忙嗎?
B:我可以在這兒把美元換成人民幣嗎?
A:是的,您可以。
B:我要換700美元。
A:我能為您兌換現(xiàn)鈔,但不能兌換硬幣。
B:哦,真的嗎?為什么?
A:先生,我們不處理硬幣業(yè)務(wù)。
B:噢,是的,我想起來了,其他一些國家也是這樣。
A:這是兌換水單。請?zhí)钌夏男彰湍獌稉Q的金額。
B:填好了。給您兌換水單和700美元。
A:好的。給您錢。
B:謝謝。
A:Good afternoon. Could you exchange some Hong Kong dollars for RMB for me?
B:Sure. How much do you want to exchange?
A:It depends.
B:Depends on what?
A:On today's exchange rate. If the current RMB price of the Hong Kong dollar is high enough, I'll sell all I have for RMB. Otherwise, I'll sell only a portion and wait. Would you please help me check today's rate between the Hong Kong dollar and RMB?
B:That's a good idea. Today's rate is one Hong Kong dollar to 1.06 yuan.
A:Then I'd like to change 6,000 dollars. Here is the money.
A:下午好。您能幫我把港幣換成人民幣嗎?
B:可以。您想兌換多少?
A:這就要看情況而定了。
B:看什么情況?
A:看今天的匯率。如果港幣兌換人民幣的匯率高,我就把所有港幣都換成人民幣。否則,我就只換一部分,再等等看。請您幫忙查一下今天港幣兌人民幣的匯率好嗎?
B:真是明智的決定。今天的匯率是1港幣兌換1.06元人民幣。
A:那我就換6000港元。給你錢。
A:May I help you, sir?
B:Yes, I'm here to buy some foreign currency.
A:What kind of currency do you want?
B:I'd like to change some RMB into Korean won.
A:OK. How much would you like to change?
B:1,000 yuan. What is the exchange rate of RMB into Korean won today?
A:Korean won price of a RMB is 126 today.
B:All right. Here are 1,000 yuan.
A:Would you please show me your passport?
B:Certainly. Here you are.
A:Very well, please sign your name on this memo.
B:Sure. Is that all?
A:Yes, sir. Here is 126,000 Korean won. Please take care of the exchange memo. You may need it for converting your unspent Korean won back into RMB.
B:Thanks a lot.
A:先生,我能為您做些什么嗎?
B:是的,我來這兒想購買些外幣。
A:您想購買哪種外幣?
B:我想把人民幣兌換成韓元。
A:好的。您想兌換多少?
B:1000元人民幣。今天人民幣兌換韓元的匯率是多少?
A:今天1元人民幣可兌換126韓元。
B:好的。給你1000元。
A:能出示一下您的護(hù)照嗎?
B:當(dāng)然。給您。
A:好了,請?jiān)谶@份兌換單上簽字。
B:可以。這就行了嗎?
A:是的,先生。這是12萬6千韓元。請保管好兌換水單。把沒花完的韓元兌換成人民幣時(shí)可能要用。
B:十分感謝。
A:Excuse me, is this the foreign exchange counter?
B:Yes, may I help you?
A:I'd like to have some Australian dollars, please.
B:How much would you like?
A:One hundred US dollars worth, please. And I have also got some Canadian dollars. Could you change them for me, too?
B:Of course. And how much do you want to convert?
A:Oh, here I have 300 Canadian dollars.
B:Do you want to convert the Canadian dollars into Australian dollars, too?
A:No, Hong Kong dollars, please.
B:That's fine. Could you sign your name at the bottom, please?
A:Sure.
A:你好,這是外匯兌換柜臺(tái)嗎?
B:是的,要我?guī)兔?
A:我想兌換點(diǎn)澳元。
B:您要兌換多少?
A:請給我兌換100美元的澳幣。我還有些加拿大元。您也能給兌換嗎?
B:當(dāng)然可以。您想換多少?
A:哦,我這兒有300加拿大元。
B:您想把加拿大元也兌換成澳元嗎?
A:不,請換成港元。
B:好的,麻煩您在下面簽名。
A:好的。