If it makes you uncomfortable, I'll switch partners, even though the thing's due next week
and everyone already has a partner and I'll probably end up failing the class.
That'd be great. Thank you. 2:44, right on schedule. Hey, Sheldon. Oh, hello.
Raj and I are heading over to the genetics lab to pet the glowinthedark bunny.
拉杰跟我要去基因?qū)嶒炇颐构庑⊥米?/div>
Want to come with us?No, thank you.
想跟我們一起去嗎 不用了 謝謝
Are you sure? They turn off the lights, and it's like a cute little laser show
你確定嗎?關(guān)上實驗室燈光那就是小型激光秀呢
that poops all over the place.
差別只是它們會到處拉屎
I'm quite sure. Good day.
我確定 先走啦
Well, where are you going?
你要去哪啊
Where are you going?We just told you.
你們要去哪呢?才剛告訴你啊
I just told you.No, you didn't.
我也才剛告訴你們。你壓根沒說
Well, it's your word against mine; see you in court.
公說公有理 婆說婆有理 法庭見吧
Should we follow him? I don't know, I'm torn.
我們該跟蹤他嗎?不知道啊,我好糾結(jié)啊
I want to know where he's going, but now I kind of want to play with the bunny.
既想知道他都上哪去可又好想去摸摸小兔兔
Hi, guys. Hey, Alex, do you know where your boss just went? No.
你們好啊。艾利克斯,你知道你老板上哪去了嗎?不知道
Don't you know his schedule?
你應(yīng)該知道他的行程吧
All I know is corduroy makes too much noise and I have to go find "quieter pants."
他只交代燈芯褲摩擦聲太吵讓我去換件"安靜點的褲子"
Come on. Boy, what I wouldn't give to get her out of those pants... and into something a little more stylish.
來吧。我愿意付出一切只求她能脫下褲子換上一件更潮的褲子
This is where he goes? What's in there?
他就是來這里???里面有什么???
I think it's an old storage room.
這是舊儲藏間吧
What could he be doing in there every day for 20 minutes?
什么事能讓他每天躲在里面弄20分鐘啊
Well, he's not doing 20minute abs, because if he were, he would have way better abs.
肯定不是"20分鐘練腹肌運動",他要是有做的話,腹肌絕對好很多
Can you hear anything? Not yet. What are you doing? I'm listening.
能聽到什么嗎?沒呢。你干嘛呢?我也聽啊
Can't you face the other way and listen?
你不能臉朝另一邊聽嗎
I can't do anything right for you, can I? What the hell is he up to?
我做什么你都看不順眼,是吧?他到底躲里面干啥呢?
He is kind of a weirdo. Maybe he's got Leonard Nimoy chained up in there. Or Bill Gates. Or Stephen Hawking.
他是個怪人。說不定把倫納德·尼莫伊五花大綁在里面(倫納德·尼莫伊星際迷航中的主要演員)或比爾·蓋茨。甚至是史提芬·霍金呢
Why would he chain up Stephen Hawking?
史提芬·霍金有什么好五花大綁啊
Howard, please, you can't treat the man differently just because he's disabled. That's not okay.
霍華德,你不能因為人家是殘疾人就差別待遇啊。歧視是不對的
If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's.
你要是對于我為何要直盯著窺視孔外有疑惑,我是要看看那個要來佩妮家的男人
To be honest, I didn't know you were here. It's not a big deal.
老實說,我都沒注意到你在那邊。不是什么大事啦。
He's just in her history class. They're working on a project together.
他只是她歷史課的同學(xué)。他們要一起弄報告
I don't even know why I care. You know what, I don't care.
我干嘛這么緊張兮兮啊。好吧,我不管了。
You think you don't care. This is silly.
自欺欺人而已。這樣太蠢了。
I have nothing to worry about. Oh, I don't know.
我沒什么好擔(dān)心的。這可說不準
Statistically speaking, I'm sure you have something to worry about.
從數(shù)據(jù)上來看我肯定你的確有要擔(dān)心的事
What do you mean?
什么意思
Well, if we assume your looks are average, right off the bat, 50% of men on Earth are more attractive than you.
假設(shè)你的外貌是算中等隨便一算地球上有一半的男人比你還有魅力
That's 1.5 billion handsome lads standing by, waiting to rain on your parade.
代表著有15億帥氣男子在等著澆熄你們的愛火呢
Well, yeah, but this isn't just about looks.
但愛情不是只看外貌啊
I'm way above average in a lot of other things.
我也有很多部分是高于平均值啊
Not height, vision, athleticism, or ability to digest dairy products.
絕非在身高,視力,運動能力或消化乳制品這幾個領(lǐng)域吧
I'm talking about important things like emotional maturity.
我是重要的項目贏別人啊例如感情成熟度
You were just spying on your girlfriend through a peephole.
你剛還從那小孔想探查你女友
I liked it better when you thought I wasn't here.
我還是比較喜歡你以為我不在那會
I'm not saying you don't have attractive qualities.
我也不是說你就沒有吸引人的優(yōu)點
Your choice of friends is impeccable, you're a good sleeper.
你的擇友能力無懈可擊睡覺安穩(wěn)不吵鬧
And last but not least, you buy the grapes I like.
再提一點你懂得買我喜歡的那種葡萄
You're a real catch compared to some snoring guy with a fridge full of lousy grapes.
你也算是乘龍佳婿了大勝那些睡覺打鼾滿冰箱垃圾葡萄的人了
None of this matters.
無所謂啦
I trust that Penny cares about me, and nothing's gonna happen with this guy.
我相信佩妮在乎我她也不會跟這男的有什么
Well, unless of course he's a skilled hypnotist. What?
如果他是催眠大師那可說不準。什么?
While unlikely, it's still a statistical possibility.
雖然很難碰上,但也不是不可能啊
She might be performing sexual acts with him and not even know it.
她現(xiàn)在可能正無意識的與他發(fā)生性行為呢
Now you're just being ridiculous. Am I?
你扯過頭了吧。你確定嗎?
The mind's a mysterious thing, Leonard.
人的意識是很神奇的 萊納德
He could be having the time of his life while she thinks she's a chicken pecking for corn.
那男的可能正一邊"爽歪歪"而佩妮只以為自己是吃玉米的雞呢?
Look at us, sneaking around in the middle of the night like a couple of cat burglars.
瞧咱倆 大半夜鬼鬼祟祟的來這里像是一對飛賊一樣
I think we're more like ninjas.
我們比較像忍者吧
I don't want to be a ninja; I want to be a cat burglar.
我不想當(dāng)忍者 人家想當(dāng)飛賊
Fine, I'll be a ninja, you be a cat burglar.
行,我當(dāng)忍者 你當(dāng)飛賊
No, we both have to be the same thing. Okay, we're ninjas. Thank you.
不行,咱倆得一樣。好吧,我們都是忍者。謝謝
But next time, we'll be cat burglars. It's locked.Are you sure?
但下次我們要一起當(dāng)飛賊哦。上鎖了,你確定嗎?
Yes, I'm sure. Now, you stand guard, I'm going to... It's locked.
我當(dāng)然確定。你去把風(fēng),我來...鎖上了
Just keep an eye out. I'll have this open in a minute.
去把風(fēng)就行了。我很快就能弄開了
When did you learn how to pick locks?
你什么時候?qū)W的開鎖啊
When I was starting to do magic in junior high, I thought I could be an escape artist like Harry Houdini.
我中學(xué)那會開始學(xué)的魔術(shù)嘛當(dāng)時我想當(dāng)個逃脫魔術(shù)師像逃脫大師胡迪尼一樣
How did that work out? Pretty good.
后來如何了?挺不錯啊。
I managed to escape friends, popularity, and every party thrown in a 12mile radius. There. Ready?
朋友,人緣,以及我家方圓12英里內(nèi)所辦的任何派對 都"逃脫"我而去了。開了,準備好進去了嗎?
Hold on, hold on. What?
慢著慢著,干嘛
Sheldon is a very smart man, and he obviously wants to keep this a secret. Yeah, so? What if it's boobytrapped?
謝爾頓是個非常聰明的人而且顯然他想守住這個秘密。是啊,那又怎樣?萬一有機關(guān)陷阱怎么辦?