中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,經(jīng)常遇到的難題包括:口語(yǔ)發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)、口語(yǔ)不流利、聽(tīng)力聽(tīng)不懂、單詞量匱乏、背過(guò)的單詞記不住、寫(xiě)作水平差,等等。下面我們對(duì)這些難點(diǎn)分別進(jìn)行討論,尋找克服這些困難的有效辦法。
由于我們?cè)趪?guó)內(nèi)比較缺乏說(shuō)英語(yǔ)的機(jī)會(huì),中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)普遍較差。很多同學(xué)閱讀理解能力還不錯(cuò),很多文章都能看懂,或者至少能讀懂大概的意思,但是沒(méi)法開(kāi)口說(shuō),于是就產(chǎn)生了“啞巴英語(yǔ)”這樣一種說(shuō)法。
很多同學(xué)對(duì)自己的口語(yǔ)不大自信,于是往往形成了一個(gè)誤區(qū),覺(jué)得要顯得自己口語(yǔ)還算流利,就要故意說(shuō)得特別快。但是在試著加快語(yǔ)速之前,我們其實(shí)更需要先確保我們的發(fā)音是準(zhǔn)確的。否則你講得再快,也只能忽悠那些不懂英語(yǔ)的人。碰到懂英語(yǔ)的外國(guó)人,你縱使語(yǔ)速夠快,但發(fā)音各種不標(biāo)準(zhǔn),人家只會(huì)覺(jué)得,不知道你嘰里呱啦到底在說(shuō)些什么東西。
但是要把英語(yǔ)單詞的發(fā)音都讀準(zhǔn),也不是一件簡(jiǎn)單的事情。英語(yǔ)里字母發(fā)音規(guī)則比較復(fù)雜,不像法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)那樣比較單一。有學(xué)過(guò)法語(yǔ)或者西班牙語(yǔ)的同學(xué)應(yīng)該知道,這兩種語(yǔ)言里一個(gè)字母基本就一兩種發(fā)音,規(guī)律性特別強(qiáng),像西班牙語(yǔ)完全不需要音標(biāo),看到單詞就直接知道它該怎么讀了。但是英語(yǔ)里很多元音字母會(huì)有4、5種發(fā)音,你如果對(duì)這4、5種發(fā)音分別會(huì)在什么情況下出現(xiàn)的規(guī)律不了解,又做不到每個(gè)單詞都認(rèn)真查詞典確認(rèn)的話,就只能憑著感覺(jué)猜了,那就只有百分之二三十的準(zhǔn)確率,沒(méi)法更高了。
但是,如果把這些發(fā)音規(guī)律掌握清楚了以后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)中80%以上的單詞發(fā)音是遵循這些固定的規(guī)律的。那你大部分單詞的發(fā)音準(zhǔn)確率就會(huì)大大提高。當(dāng)然,還有約20%的單詞是不遵循固定規(guī)律的。這些詞匯我們需要個(gè)別單獨(dú)記憶。即便如此,單獨(dú)記憶20%的單詞也比單獨(dú)記憶100%的單詞來(lái)得輕松多了吧?
有些同學(xué)覺(jué)得,我平時(shí)發(fā)音可能不標(biāo)準(zhǔn),但自己說(shuō)得時(shí)候呢意識(shí)不到,對(duì)此我認(rèn)為有一個(gè)辦法就是對(duì)自己的朗讀進(jìn)行錄音,然后與示范錄音對(duì)比,找出有錯(cuò)誤或者有差距的地方。還有些同學(xué)說(shuō),我耳朵聽(tīng)辨能力比較差,有沒(méi)有差別也不大聽(tīng)得出來(lái)(讓我想到很多日本人據(jù)說(shuō)分辨不出英語(yǔ)里比較相似的一些元音,因?yàn)槿照Z(yǔ)里元音比英語(yǔ)少,那些在日語(yǔ)里沒(méi)聽(tīng)過(guò)的音,他們?cè)谟⒄Z(yǔ)里聽(tīng)到后也不大分辨的出來(lái))那么你可以找一個(gè)同學(xué)做你的partner,來(lái)幫你指正。當(dāng)然,如果能找到老師幫你指正就再好不過(guò)了。
聽(tīng)力確實(shí)是中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)特別頭疼的一個(gè)問(wèn)題,我自己學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候也花了很大力氣提高聽(tīng)力。應(yīng)當(dāng)說(shuō),這方面的練習(xí)確實(shí)是一個(gè)需要時(shí)間,需要耐心和恒心的過(guò)程。不過(guò)我最近對(duì)這個(gè)問(wèn)題又有一些新的想法。我覺(jué)得,在練習(xí)聽(tīng)力的過(guò)程中,我們也要把握好進(jìn)度,由易到難,逐漸提高。
我們可以拿自己學(xué)習(xí)中文母語(yǔ)的過(guò)程來(lái)舉例。我們小時(shí)候都是爸爸媽媽從最簡(jiǎn)單的詞教起,然后逐漸提高的。我們小學(xué)時(shí)候有多少人能直接看懂新聞聯(lián)播?很少。小時(shí)候我們先看的是《大頭兒子》《葫蘆娃》之類(lèi)的動(dòng)畫(huà)片,然后看些簡(jiǎn)單的電視劇,到進(jìn)入中學(xué)以后才漸漸能聽(tīng)明白新聞聯(lián)播里說(shuō)的所有內(nèi)容。其實(shí)練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力也應(yīng)該遵循這樣的過(guò)程,既:
電視新聞、動(dòng)畫(huà)片→ 純音頻新聞錄音 → 電影、電視劇
可以首先從動(dòng)畫(huà)片開(kāi)始練,因?yàn)閯?dòng)畫(huà)片用詞相對(duì)會(huì)比較簡(jiǎn)單,而且有視頻畫(huà)面提示一些信息,相對(duì)比較好理解。同樣的,電視上的新聞節(jié)目,因?yàn)橛幸曨l信息,也會(huì)相對(duì)容易理解。而且目前我們?cè)趪?guó)內(nèi),大部分人要直接收看BBC,CNN等節(jié)目還是不大方便,比較多的人會(huì)先看中央臺(tái)國(guó)際頻道CGTN的節(jié)目,那里面報(bào)道的事情大多還是和中國(guó)有關(guān),我們對(duì)這些事件的背景也會(huì)有更多了解,這些都有助于我們理解節(jié)目中傳達(dá)的信息內(nèi)容。
當(dāng)你覺(jué)得動(dòng)畫(huà)片、電視新聞里的內(nèi)容已經(jīng)能比較好的理解了,那么可以嘗試無(wú)視頻情況下的純音頻新聞錄音。如果感覺(jué)這種練習(xí)也已經(jīng)不在話下了,那么可以挑戰(zhàn)一些電影、電視劇。電影和電視劇我覺(jué)得要根據(jù)內(nèi)容難度有所選擇,有些難度比較大,特別是黑幫、犯罪題材,還有黑人社區(qū)題材的一些影視劇,俚語(yǔ)很多,講話腔調(diào)也有點(diǎn)怪異,不大適合初級(jí)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。
大家不要覺(jué)得,我都是大學(xué)生了,怎么還去看小學(xué)生的動(dòng)畫(huà)片。你雖然是中國(guó)的大學(xué)生,但你的英語(yǔ)水平不見(jiàn)得能比英美國(guó)家的小學(xué)生高到哪里去。他們能看,你當(dāng)然也能看。