英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 經(jīng)驗分享 > 口語學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享 >  內(nèi)容

零基礎(chǔ)怎樣學(xué)英語更快

所屬教程:口語學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

導(dǎo)語

也許大家已經(jīng)開始漸漸注意到,英語能力可能是所有數(shù)字游民所需要能力中最最重要的一環(huán),出國旅行,看原版書,聽podcast,上Edx或者Coursera之類的MOOC平臺漲姿勢,上Upwork打工賺錢,統(tǒng)統(tǒng)離不開英語,把它比喻成數(shù)字游民生活方式的敲門磚并不為過。記得去年我曾經(jīng)發(fā)表過一篇名為《雅思口語8.5是如何煉成的?》的文章,這篇文章成為我所有發(fā)布文章里面被分享點擊次數(shù)最多的文章之一,并且在知乎上獲得了近600個贊同。很多朋友問我說:你寫的那篇文章很不錯,但是好像針對的是已經(jīng)有一定基礎(chǔ)的人,如果英語已經(jīng)丟了很多年,能不能從零開始再撿回來?對于這樣的問題,我的回答永遠(yuǎn)都是肯定的,今天這篇文章我就來談?wù)勚袊藢W(xué)習(xí)英語的幾個痛點,以及如何系統(tǒng)地把丟掉的英語撿回來的可行性方案。


經(jīng)常聽到有人談?wù)撃衬痴Z言是世界上最難學(xué)的云云。其實這樣的話是有失偏頗的,因為語言學(xué)習(xí)的難度是不是絕對的,而是相對的。它跟我們掌握的母語有很大的關(guān)系,比如說同樣是西班牙語,學(xué)習(xí)它的難度對于一個母語是葡萄牙語的巴西人就比一個母語是英語的美國人要低很多,因為葡萄牙語跟西班牙語不但語法相近,而且很多詞匯也是一樣的。再舉個例子,同樣是學(xué)習(xí)法語,一個母語是英語的美國人就要比一個母語是漢語的中國人輕松,因為法語里面有上千個跟英語一樣的詞匯,這意味著一個美國人在沒開始學(xué)法語之前就已經(jīng)有幾千的詞匯量了。荷蘭人,北歐人的英語普及率高,除去他們的從小對于英語的沉浸式培養(yǎng)外,跟他們的語系與英語接近也是不無關(guān)系的。從這個角度看來,我們中國人學(xué)習(xí)外語處于一個天生的劣勢,因為我們的語言跟大部分西方主流語言都不搭界。但是如果你學(xué)過類似羅馬語系的西班牙語,法語,或者斯拉夫語系的捷克語或者波蘭語,那就會體會到其實英語其實還是蠻好學(xué)的。

 

那么我們中國人學(xué)習(xí)英語到底難在哪兒呢?我認(rèn)為主要難點體現(xiàn)在對于一個截然不同的語言系統(tǒng)的適應(yīng),我下面給大家從小學(xué)英語的水平簡單地剖析一下:

 

語法

首先來說說大家最最頭疼的語法,我們學(xué)英語想必都是從名詞學(xué)起的,applebanana,catdog,很多人也許還都記得。學(xué)過小學(xué)英語語法的朋友也知道英語里面的名詞復(fù)數(shù)形式是要在詞尾加個字母“s”,這是規(guī)則的名詞單數(shù)變復(fù)數(shù)形式,還有各種不規(guī)則的,比如一只腳是foot,兩只腳就是feet,一個女人是woman,倆女人就成了women,諸如此類。再看中文,名詞復(fù)數(shù)和單數(shù)都一樣,因此我們在學(xué)習(xí)英語的時候就需要改變思維方式,學(xué)會適應(yīng)這種不同。

 

緊接著我們開始學(xué)習(xí)數(shù)數(shù),onetwo,three一直到ten,按照咱們中文的邏輯11應(yīng)該是ten-one吧,不對,是eleven,十二呢,twelve。其實英語數(shù)數(shù)還不算變態(tài),法語里面92的說法是20乘以四加上12我會隨便亂說?還是需要適應(yīng)。

 

然后我們開始學(xué)動詞了,很多人就是從這里徹底蒙圈兒的,為什么呢?因為咱們漢語里面動詞是萬年不變的,而到了英語里面一個動詞會根據(jù)時態(tài)的不同有相應(yīng)的變化。其實仔細(xì)想想,英語里面一大部分動詞的變化還是相當(dāng)友好的,第三人稱單數(shù)一般現(xiàn)在時動詞后面加“s“He cooks), 將來時動詞前加will,過去時/完成時動詞后加edhe cooked),進(jìn)行時加-ingHe is cooking)。但是!最最讓人不能忍的是,那些最最最常用的動詞居然變化都是不規(guī)律的(forget-forgot-forgotten)。我還記得上初中的時候英語早讀時候老師讓我們不停地念課本背后的不規(guī)則動詞表,當(dāng)時真的很不耐煩,到后來才開始慢慢理解老師的良苦用心,但是大部分童鞋們可能在理解老師良苦用心之前已經(jīng)放棄治療了。

 

詞匯

接著說說詞匯,從小學(xué),初中到大學(xué),我們學(xué)習(xí)詞匯的方法都是一樣的,一篇課文,里面有幾個生詞,回家寫作業(yè)抄一遍,回頭老師再聽寫一遍,最后撐死期末考試之前在抓佛腳復(fù)習(xí)一遍,就跟這些單詞說byebye了,殊不知,對于大多數(shù)智商平均,記憶力普通的人而言,只復(fù)習(xí)三次是遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到將生詞從大腦短期記憶放到長期記憶的??茖W(xué)表明,新習(xí)得的知識只有在有規(guī)律的間隔期復(fù)習(xí)6-7次才會達(dá)到一個比較不錯的效果。這就是為什么很多同學(xué)會的單詞量會越來越少的原因,因為他們背單詞的方式跟狗熊掰棒子無異。

 

發(fā)音

最后來說說發(fā)音,我們中國人說英語也是有口音的,雖然比不上阿三的咖喱味那么重,但也遠(yuǎn)沒有法國人的那么性感。為什么會產(chǎn)生口音,根本原因就在于我們在嘗試用自己的alphabet(字母表)發(fā)音規(guī)則去念另外一門語言,有人問了,咱中國人不是沒有alphabet嗎?很久以前的確是沒有,后來不是為了方便大家學(xué)習(xí),引進(jìn)了一套系統(tǒng)叫做漢語拼音的系統(tǒng)嗎?26個字母跟英語的一模一樣。中國口音就是我們中國人企圖按照中國漢語拼音的拼法來念英語的后果,最重要的特征之一是部分元音發(fā)不準(zhǔn)確,然后輔音結(jié)尾不夠干凈利索,比如單詞“Good”,中國人就比較容易念成顧的??谝舨缓眠€有一個重要原因是我們的課本,我不知道現(xiàn)在學(xué)生的課本有沒有改變,我當(dāng)時上學(xué)時候上面有國際音標(biāo)。這套所謂的"國際音標(biāo)"真的是毀人不倦啊, 因為沒有任何一個國家的英語是完全按照國際音標(biāo)發(fā)音的,所以如果你按照最最標(biāo)準(zhǔn)的國際音標(biāo)讀出來的英語那就是標(biāo)準(zhǔn)的四不像英語,既不是英音,也不是美音,反正就是聽上去非常不正宗,即便你按照那套所謂的國際音標(biāo)苦練,最好的結(jié)果可能就是CCTV9里面的播音員的水平。

 

以上就是我個人在近20年英語學(xué)習(xí)和第二第三外語學(xué)習(xí)過程中總結(jié)出來的一些針對中國人的英語學(xué)習(xí)的痛點。找到了癥結(jié)所在,我們只要使用正確的方法將它們一一擊破,英語學(xué)習(xí)就沒有你想象中那么可怕,下面我就來介紹一些英語自學(xué)的資源,希望能夠幫助大家高效地,低成本地把曾經(jīng)扔掉的英語重新?lián)炱饋怼?/font>

 

語法與詞匯

我以前教別人英語的時候總喜歡留兩個任務(wù)給學(xué)生:第一是背誦朗文定義詞匯表,第二是背誦不規(guī)則動詞表。為什么呢?朗文定義詞匯表精選了2000個英語中的高頻詞,朗文字典用這2000個詞來給英語中數(shù)十萬的單詞做定義,因此從某種程度上講,會了這2000個詞就可以表達(dá)所有英文的含義了。而不規(guī)則動詞表則是英語語法的精髓所在,只有啃掉這塊硬骨頭才不容易在說英語時候犯各種中國人常見的語法錯誤。


發(fā)音

我的英語成績從小學(xué)開始就一直不錯,但是拜中學(xué)課本里坑爹的國際音標(biāo)所賜,發(fā)音一直不得要領(lǐng),直到上高中的時候,偶然在廣播里面聽到了臺灣賴世雄老師的節(jié)目,才知道原來我們一直學(xué)的很多發(fā)音都是錯的,更確切地說,我們學(xué)的發(fā)音規(guī)則是不純粹的,因為發(fā)音在好幾個不同的口音系統(tǒng)里面搖擺,哪個都不像。所以如果你立志學(xué)好英語發(fā)音,從一開始就要站好隊,是學(xué)Kingsman里的英倫Queen's Accent,還是要學(xué)Ke$ha的南加州卷舌音,亦或休杰克曼的澳洲牛仔音,必須從一而終。


輸出練習(xí)

學(xué)習(xí)一門外語既有輸入的過程(聽,讀),也有輸出的過程(說,寫),而輸出往往是我們中國英語學(xué)習(xí)者最弱的一環(huán)。很多朋友抱怨沒有語言環(huán)境無法練習(xí)輸出,我覺得在互聯(lián)網(wǎng)時代這都不是事兒!我自己從初中開始就開始在ICQYahoo聊天室(這兩個服務(wù)都已不復(fù)存在)找各種各樣的外國人聊天,然后轉(zhuǎn)戰(zhàn)到后來風(fēng)靡一時的Myspace,到上大學(xué)時候通過一個叫做The Beijinger的網(wǎng)站結(jié)識了一大群清華IUP的各種藤校美國精英們,每天跟他們廝混,這些輸出練習(xí)對我英語的提高起到了至關(guān)重要的作用。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,找語伴練習(xí)語言變得越來越容易了。各種Facebook Group, Reddit都可以成為你練習(xí)用英語發(fā)表言論或者與其它母語人士交流的陣地。在大城市生活的朋友們還可以參加當(dāng)?shù)亟M織的Couchsurfing Meetup,與來自世界各地的沙發(fā)客和旅行者們進(jìn)行面對面的交流。


重點閱讀
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市上置香島瀾灣英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦