1. 什么是英語(yǔ)思維?
答:英語(yǔ)思維從字面上理解有兩種意思,一種是用英語(yǔ)進(jìn)行思維,一種是英語(yǔ)所蘊(yùn)含的思維。后者即英語(yǔ)的思維方式、思維角度,也就是指蘊(yùn)含在英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則中的思維及其原理。所以要正確地使用英語(yǔ)進(jìn)行思維的前提是我們必須首先要掌握英語(yǔ)語(yǔ)法中的思維及其原理。
2. 什么是英語(yǔ)語(yǔ)感?
答:語(yǔ)感是對(duì)語(yǔ)言的感覺(jué),是指在學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)的過(guò)程中所獲得的感性經(jīng)驗(yàn)。語(yǔ)感并不能等同于語(yǔ)言規(guī)律,只是對(duì)語(yǔ)言規(guī)律的一種朦朧的感性認(rèn)知,所以很多時(shí)候你的語(yǔ)感并不靠譜。很多人想通過(guò)大量的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)來(lái)建立和強(qiáng)化語(yǔ)感,并寄希望于能最終獲得英語(yǔ)思維的方法是行不通的,或者說(shuō)是事倍功半的。
3. 什么是語(yǔ)法?
答:語(yǔ)法是語(yǔ)言的法則,是語(yǔ)言規(guī)律的高度凝練。語(yǔ)法和語(yǔ)言是共生共存關(guān)系,有了語(yǔ)言也就有了語(yǔ)法。
4. 為什么母語(yǔ)不用學(xué)語(yǔ)法,而英語(yǔ)卻要學(xué)習(xí)語(yǔ)法?
答:之所以母語(yǔ)不用學(xué)習(xí)語(yǔ)法是因?yàn)槲覀兩钤谀刚Z(yǔ)環(huán)境中,每日耳濡目染,同時(shí)自出生時(shí)起伴隨著成長(zhǎng),父母逐字逐句地教,逐字逐句地糾正,從而在無(wú)數(shù)次的重復(fù)中不知不覺(jué)內(nèi)生了母語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則。而英語(yǔ)作為一門(mén)外語(yǔ),我們僅僅在英語(yǔ)課堂上才能獲得一點(diǎn)有限的練習(xí),幾十個(gè)學(xué)生面對(duì)一位老師,不能象學(xué)習(xí)母語(yǔ)一樣得到大量有效的練習(xí)和矯正,所以無(wú)法像母語(yǔ)一樣內(nèi)生正確的英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則。因?yàn)闊o(wú)法自然地內(nèi)生,但是又需要這套語(yǔ)法規(guī)則來(lái)約束和保障我們正確地使用英語(yǔ),那么只有去學(xué)習(xí)語(yǔ)法規(guī)則。
5. 語(yǔ)法為什么那么難?
答:難者不會(huì),會(huì)者不難。傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)并沒(méi)有真正地理解英語(yǔ)語(yǔ)法,并沒(méi)有建立起完整、系統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)法體系,也沒(méi)有真正認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則所蘊(yùn)含的思維本質(zhì),因此導(dǎo)致在英語(yǔ)教學(xué)中只知其一不知其二,造成大量語(yǔ)法概念的理解混亂模糊、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)撕裂散亂、致使原本簡(jiǎn)單系統(tǒng)的語(yǔ)法體系支離破碎,漏洞百出。語(yǔ)法之所以讓很多人望而卻步,書(shū)店大部頭的語(yǔ)法書(shū)也起了推波助瀾的作用,動(dòng)輒上千頁(yè),厚厚一大本,更有甚者分成數(shù)冊(cè),試想有幾人能耐心看完?無(wú)形中給讀者造成極大的心理壓力,形成了英語(yǔ)語(yǔ)法非常復(fù)雜難學(xué)的印象。英語(yǔ)語(yǔ)法很簡(jiǎn)單,初中以上基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者數(shù)十課就可以理解學(xué)透、系統(tǒng)掌握,而無(wú)需耗費(fèi)數(shù)十年時(shí)間學(xué)習(xí)。
6. 學(xué)了多年英語(yǔ),為什么還是看不懂、寫(xiě)不出、說(shuō)不了?
答:除了上述原因之外,還是因語(yǔ)法和單詞基礎(chǔ)不夠扎實(shí)造成的。英語(yǔ)文章由句子組成,句子由主、謂、賓、定、狀、補(bǔ)語(yǔ)組成,謂語(yǔ)是句子的核心,有各種時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的變化,所以如果語(yǔ)法扎實(shí),那么謂語(yǔ)部分無(wú)論如何變化,都可以正確地寫(xiě)出。謂語(yǔ)之外的其它部分由單詞、短語(yǔ)、從句進(jìn)行相應(yīng)的語(yǔ)態(tài)和時(shí)態(tài)變化作為上述句子的成分。語(yǔ)法和單詞不扎實(shí)就會(huì)直接導(dǎo)致聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的障礙。