影子跟讀訓(xùn)練是翻譯類專業(yè)的基本功訓(xùn)練方法,本質(zhì)上也是在練習(xí)工作記憶(以及語碼轉(zhuǎn)換),基本也是可以分為幾個(gè)階段,由易到難,大家可以根據(jù)自己的水平選擇全做,還是跳過基礎(chǔ)步驟直接挑戰(zhàn)高階步驟。
Lv1 看稿逐句跟讀
這個(gè)步驟的輔助成分最多,包括看稿和暫停,因此是難度最低的。一般做過精聽之后的段子都可以直接跳過這步。如果同學(xué)發(fā)音方面的困難比較大,或者自身選擇的材料難度比較大,可以從這步做起。
Lv2 看稿連續(xù)跟讀
這步是指音頻連續(xù)播放,以比音頻慢兩到三個(gè)單詞的節(jié)奏進(jìn)行影子跟讀,跟讀的過程中注意把重心放在辨音模仿上,努力去接近原音頻的發(fā)音、語調(diào)和節(jié)奏,看稿只是作為輔助,同時(shí)進(jìn)行熱身,熟悉口語的表達(dá)。
Lv3 脫稿逐句跟讀
Lv4 脫稿連續(xù)跟讀
這兩步都是脫稿的情況下進(jìn)行,lv4為終極目標(biāo)。脫稿的情況下對(duì)于工作記憶的調(diào)用是最高的,屬于辨音、模仿、記憶多項(xiàng)能力同時(shí)鍛煉,因此難度也更大。如果是一個(gè)新的段子上來做這兩個(gè)步驟是非常挑戰(zhàn)的,這個(gè)時(shí)候前面的精聽聽寫就起到關(guān)鍵的作用了,會(huì)讓同學(xué)更快的達(dá)到這個(gè)階段的最終目標(biāo),這也是為什么我非常推崇聽力口語聯(lián)動(dòng)準(zhǔn)備,這樣做下來的段子才算是真正吃透,會(huì)幫助同學(xué)早日晉級(jí)更高的level。
這里提醒一下不要進(jìn)入自high的偽跟讀,我之前的教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)有學(xué)生沒花多長時(shí)間就做到lv4,但我一檢查才發(fā)現(xiàn),同學(xué)完全屬于自己讀自己,音頻放音頻的,與音頻完全在兩個(gè)平行宇宙,沒有模仿也沒有保障句子的完整和內(nèi)容的正確。
這種幻覺也不是不能破解,給大家推薦一個(gè)方法,就是音頻在耳機(jī)中播放,用另一個(gè)設(shè)備或軟件錄自己的跟讀錄音,結(jié)束之后自己聽一下錄音就知道自己是封閉在自己的小宇宙里,還是真的有認(rèn)真用耳朵聽、用腦子記、用嘴巴說了。