英語要學好,特別是成人學口語要學好,非三言兩語可說清,但有些思維早早挖出來、挖掉,很有必要。下面我來盤點成人學英語的誤區(qū):
誤區(qū)1:有語言環(huán)境才能學好英語
這是懶惰者最好的借口。英語能力的形成,是重復強化的結果,外在的語言環(huán)境固然可以強化,但內在的自我練習也是有效的強化手段。背誦、翻譯、口述練習,都是不可跨越的個體行為,與環(huán)境無關。事實上,作為一個成人,在國外的英語環(huán)境當中,上述的自我強化練習也是少不了的,因為成人錯過了最佳語言發(fā)展期,12歲以下的小孩則可以僅僅靠語音環(huán)境浸泡就會說流利英語。
誤區(qū)2:我大學六級都過了,還需要學《新概念英語》第一冊?
大學四六級基本都是“聾啞英語”,有幾個大學生受過專門的口語訓練?隨便拿出幾個屬于第一冊范疇的句子,檢測下你的英語:“你們老板那個人怎么樣?”“我的未婚妻讓我分期付款買房子。”對這兩句英語,如果能夠分別3秒內出口并且正確,你可以不學第一冊。如果把這兩句英語放在你面前,估計你會看懂,但那是書上的不是你的。學口語的理念是“明白沒有用,會說才有用;會說不算完,熟練才算完!”
誤區(qū)3:會聽就會說,只要會聽即可。
非也!以中越邊境上互相貿易的居民為例,他們多數人能聽懂對方的語言,但會說的就很少。“輸出”的難度,永遠大于“輸入”的難度。聽力為主的訓練方式,長期盤踞英語教育界,其實是一個老外傳進來的水土不服的舶來品,并不實用。因為從根本上來說,聽力訓練只不過是輸入,并不直接代表輸出能力——即表達。如果多聽后就會多說,那么多讀后自然會多寫,可事實上中國的學生,“讀力”非常強,但輸出方面——寫作,也非常差,更不用說口頭表達。
誤區(qū)4:外國小孩不學語法也可說流利英語,所以我們也不需要語法
中國小孩兒,不學漢語語法也能在五六歲說流利的漢語,那是在母語當中浸泡的結果。但是別忘了,我們是在探討“在中國的母語環(huán)境里面學外語”,而不是學自己的母語——漢語。人家英美小孩兒說英語屬于“土生土長”,我們成人學英語,是“嫁接”,辦法必須不同,語法必須要學。還有一點,即便是中國小孩的英語學法,大人也不能全照學。因為小孩子的模仿力是大人的好幾倍。這是整個動物界在幼年時期體現(xiàn)出的本能。這是造物主的特許,并不給成年動物。我們大人學英語,其實已經錯過那個最佳時機,不能隨著他們的腳步學習了。
誤區(qū)5:我學的不是書面英語,是學口語,所以不需要學語法
口語,不等于亂說的英語。我們天天說漢語的口語,貌似沒有規(guī)則,實際上絕大部分的話還是符合了漢語的語法規(guī)則。只包含四五個單詞的英語句子,倒是可以照貓畫虎來學習,超過6個單詞的句子,就涉及到語言順序問題,沒有語法寸步難行。