每日學英語:It never rains but it pours 禍不單行

2024-02-26 14:32:03  每日學英語
it never rains but it pours當有麻煩的時候,麻煩的事兒往往都扎堆來。引申為“禍不單行”,有時也可以理解為“不鳴則已,一鳴驚人”。

【例句】
I broke a fingernail, laddered my tights and then missed my train– it seems it never rains but it pours.
我弄破了我的指甲,緊身衣褲抽了絲,還誤了火車——真是禍不單行。

First Tom lost his job, then his wife fell ill; it never rains but it pours.
先是湯姆失業(yè),后來他妻子又病了,真是禍不單行。

本周熱門