每日學(xué)英語:Touch the raw nerve 觸到了痛處
2024-01-31 14:37:06 每日學(xué)英語
raw nerve”直譯是“裸露的神經(jīng)”,引申為“痛處”。touch the raw nerve就是“觸到了痛處,扎心了”的意思。
【例句】
You touched a raw nerve when you mentioned about the exam he failed.
你提起他掛掉的那門考試,正戳到了他的痛處。
You touched a raw nerve when you mentioned his first wife.
你提起他的第一任妻子,正戳到了他的痛處。