每日學(xué)英語(yǔ):Warm a snake in one’s bosom 養(yǎng)虎為患
2024-01-19 11:52:45 每日學(xué)英語(yǔ)
warm a snake in one’s bosom字面意思在胸口曖熱一條蛇,真實(shí)含義是姑息壞人;施恩于忘恩負(fù)義之人;養(yǎng)虎為患。
【例句】
Never warm a snake in your bosom.
永遠(yuǎn)不要施恩于忘恩負(fù)義之人。
The boy whom they were fostering attacked their son with a knife. They were warming a snake in their bosom.
他們收養(yǎng)的那個(gè)男孩拿小刀襲擊了他們的兒子。他們是在養(yǎng)虎遺患。