每日學英語:Go to the dogs 一蹶不振
2023-12-22 14:07:40 每日學英語
go to the dogs直面上會認為是“去吃狗肉”或者“去遛狗”的意思,但事實卻不是這樣的,千萬不要這么說。其實go to the dogs與我們中國的諺語是一樣,它是個固定短語,表示表示一蹶不振、每況愈下。
【例句】
I'll take the holy vow to be worthless, to be drunken and go to the dogs.
我立誓做個無用之人,因酩酊大醉而一蹶不振。
Then I will follow you, comrade, and be drunken and go to the dogs.
那么我就要跟隨你,伙伴,喝得爛醉走向墮落滅亡。