讀不完最經(jīng)典的十大英國小說, 這10個(gè)英語名句必須收藏

2016-09-12 09:02:22  每日學(xué)英語

作為既正宗又地道的英語文學(xué),英國小說可謂是英語好學(xué)僧的最愛?!逗啇邸贰ⅰ逗魢[山莊》、《大衛(wèi)•科波菲爾》等英文名著也是英語學(xué)霸的傍身利器。10部最受歡迎的經(jīng)典名著都有哪些?你又看過幾部?沒看過的,可要抓緊啦!不過,如果你感覺一口氣讀完壓力山大,至少其中的十個(gè)名句先收藏起來~

01《米德爾馬契》

Middlemarch

喬治•艾略特 George Eliot

A novel of great characters, it's an even greater novel of ideas and ideals.Middlemarch is the greatest social and psychological novel ever written in English.

這部小說人物角色卓越,更精妙之處在于其想法與理念?!睹椎聽栺R契》是迄今最偉大的用英文寫就的社會(huì)和心理學(xué)小說。

經(jīng)典名句

……for the growing good of the world is partly dependent on unhistoric acts; and that things are not so ill with you and me as they might have been, is half owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in unvisited tombs.

世上善的增長,一部分也有賴于那些微不足道的行為,而你我的遭遇之所以不致如此悲慘,一半也得力于那些不求聞達(dá),忠誠地度過一生,然后安息在無人憑吊的墳?zāi)怪械娜藗儭?/p>

02《到燈塔去》

To the Lighthouse

弗吉尼亞•伍爾芙 Virginia Woolf

Subtle, beautiful, staggeringly intelligent and flat-out original. A masterpiece of modernism, its stream-of-consciousness, richness of language and perceptions has continued to reveal itself.

細(xì)膩美妙、智慧驚人,極其新穎獨(dú)到?,F(xiàn)代派的大師之作,運(yùn)用意識(shí)流寫法,其語言豐富、觀察敏銳,不言自明。

經(jīng)典名句

What is the meaning of life? That was all — a simple question; one that tended to close in on one with years. The great revelation had never come. The great revelation perhaps never did come. Instead there were little daily miracles, illuminations, matches struck unexpectedly in the dark; here was one.

生命的意義是什么?如此而已——一個(gè)十分簡單的問題;一個(gè)隨著年華的消逝會(huì)向你越逼越近的問題。那偉大的啟示從來沒有出現(xiàn)。也許那偉大的啟示永遠(yuǎn)也不會(huì)出現(xiàn)。 出現(xiàn)的是日常生活中小小的奇跡、啟發(fā)、仿佛在黑暗中意外地擦亮了的火柴。

03《達(dá)洛衛(wèi)夫人》

Mrs. Dalloway

弗吉尼亞•伍爾芙 Virginia Woolf

If the most precious gift of the novel as a medium is the power it has to break into the prison of human consciousness, to expose the gossamer weave of thought and feeling and memory that makes up our innermost lives, then Woolf's fourth novel stands alone at the pinnacle.

如果說小說作為媒介最天才之處在于其破除人類意識(shí)的囹圄、暴露人們那些構(gòu)成內(nèi)在世界的細(xì)若蛛絲的思緒、情感和記憶,那么伍爾芙的這第四部小說就是孤立巔峰之作。

經(jīng)典名句

……but that somehow in the streets of London, on the ebb and flow of things, here there, she survived. Peter survived, lived in each other, she being part, she was positive, of the trees at home; of the house there, ugly, rambling all to bits and pieces as it was; part of people she had never met; being laid out like a mist between the people she knew best, who lifted her on their branches as she had seen the trees lift the mist, but it spread ever so far, her life, herself.

但是不知何故在倫敦的大街上,在這里、在那里,經(jīng)歷了人世盛衰,她幸存下來了,彼得幸存下來了,活在彼此的心中。她堅(jiān)信自己是故鄉(xiāng)樹林的一部分,是那棟丑陋的、破敗不堪的房屋的一部分,是那些素未謀面的人們的一部分。她如薄霧一般在最熟悉的人們中間鋪散開來,這些人把她擎在他們的枝蔓上,正如她曾見過的樹木托著薄霧,而她卻蔓延得如此遙遠(yuǎn),她的生活、她自身。

04《遠(yuǎn)大前程》

Great Expectations

查爾斯•狄更斯 Charles Dickens

Great Expectations might be the quintessential British novel. To re-read Dickens' classic as an adult is to discover its wit and brio, its influence, and its truth. It has all the elements of classic Dickens — endearing, flawed characters; a plot that skewers the politics of the time; subplots that skewer morality and culture; a love story; and a wonderful storyline.

《遠(yuǎn)大前程》或許是最地道的英國小說。成年讀者重溫狄更斯經(jīng)典,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其智慧與精彩、影響與真理?!哆h(yuǎn)大前程》有狄更斯經(jīng)典的所有元素,討人歡喜卻不完美的角色、主要故事情節(jié)能牽住時(shí)局、副線情節(jié)串起道德與文化,是部情節(jié)精彩的愛情故事作品。

經(jīng)典名句

I love her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be. Once for all.

我愛她是違背常理,是妨礙前程,是失去自制,是破滅希望,是斷送幸福,是注定要嘗盡一切的沮喪和失望的??墒?,一旦愛上了她,我再也不能不愛她。

05《簡•愛》

Jane Eyre

夏洛蒂•勃朗特 Charlotte Brontë

Brontë's revolutionary 1847 Gothic romance about a young woman seeking a richer and more passionate life on her own still resonates with modern readers.

勃朗特這部哥特式愛情傳奇出版于1847年,內(nèi)容革新,講述了一個(gè)年輕女性追尋更為充實(shí)激情的生活,至今仍能引起現(xiàn)代讀者的共鳴。

經(jīng)典名句

Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! — I have as much soul as you — and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit...

你以為我貧窮、低微、不美、緲小,我就沒有靈魂,沒有心嗎?你想錯(cuò)了,我和你有一樣多的靈魂,一樣充實(shí)的心。如果上帝賜予我一點(diǎn)美,許多錢,我就要你難以離開我,就像我現(xiàn)在難以離開你一樣。我現(xiàn)在不是以社會(huì)生活和習(xí)俗的準(zhǔn)則和你說話,而是我的心靈同你的心靈講話。

06《荒涼山莊》

Bleak House

查爾斯•狄更斯 Charles Dickens

Bleak House is among Dickens novels, uniquely original in its alternation of first-person past-tense chapters with a concurrent third-person account in present tense.

《荒涼山莊》是狄更斯的小說之一,以第一人稱過去時(shí)所寫的章節(jié)與第三人稱現(xiàn)在時(shí)的敘述并行,兩者間的切換新穎獨(dú)到。

經(jīng)典名句

Constancy in love is a good thing; but it means nothing, and is nothing, without constancy in every kind of effort.

愛情能持之以恒才是一件好事;可是,如果在別的方面沒有恒心,那么愛情方面的恒心也就一文不值,毫無意義了。

07《呼嘯山莊》

Wuthering Heights

艾米莉•勃朗特 Emily Brontë

Readers admire Wuthering Heights because of "its layered narrative structure", because it is a work of incredible imagination, and because it is far more than a love story. The story shows "the eternal rocks beneath" our fleeting desires.

讀者推崇《呼嘯山莊》是因?yàn)槠?ldquo;層層疊疊的敘述結(jié)構(gòu)”和豐富驚人的想象力,更因?yàn)椤逗魢[山莊》超越了愛情故事本身,展現(xiàn)了我們轉(zhuǎn)瞬即逝的欲望之下“永恒的震撼”。

經(jīng)典名句

He shall never know how I love him; and that not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.

他永遠(yuǎn)也不知道我是這么愛他,并不是因?yàn)樗L的英俊,而是因?yàn)樗任腋裎易约?。不管我們的靈魂是什么做的,他的和我的是完全一樣的。

08《大衛(wèi)•科波菲爾》

David Copperfield

查爾斯•狄更斯 Charles Dickens

David Copperfield is populated by some of the most vivid characters ever created. They are as much a part of readers' world, and their way of thinking about the world, as people they have actually met.

這部小說云集了眾多鮮活的人物,他們有的仿佛就生活在讀者身邊,他們看待世界的方式也和讀者在現(xiàn)實(shí)中遇到的人相似。

經(jīng)典名句

Annual income twenty pounds, annual expenditure nineteen nineteen and six, result happiness. Annual income twenty pounds, annual expenditure twenty pounds ought and six, result misery.

年收入二十英鎊,如果每年花銷十九鎊十九先令六便士,結(jié)果是幸福。年收入二十英鎊,如果每年花銷二十英鎊六便士,結(jié)果是痛苦。

09《弗蘭肯斯坦》

Frankenstein

瑪莉•雪萊 Mary Shelley

This pioneering work of science fiction and Gothic horror developed an indelible "monster" of a theme that has endured for centuries: of the scientist as a "modern Prometheus".

這部先鋒作品集科幻和哥特式恐怖于一身,營造了一個(gè)難以磨滅的“惡魔”主題,即科學(xué)家中的“現(xiàn)代普羅米修斯”,幾世紀(jì)以來經(jīng)久不衰。

經(jīng)典名句

Remember that I am thy creature; I ought to be thy Adam, but I am rather the fallen angel, whom thou drivest from joy for no misdeed. Everywhere I see bliss, from which I alone am irrevocably excluded. I was benevolent and good — misery made me a fiend. Make me happy, and I shall again be virtuous.

別忘了,我是你創(chuàng)造出來的啊,我應(yīng)該是你的“亞當(dāng)”啊。但是現(xiàn)在我卻像一個(gè)被貶謫下界的天使,無緣無故被你剝奪了快樂。我看到處都充滿了幸福,可是單單我一個(gè)被排除在外。我本性也是仁慈、善良的,都是痛苦讓我變成了惡魔。請(qǐng)你讓我獲得幸福吧,這樣我就會(huì)重新變成品德高尚的人。

10《名利場》

Vanity Fair

威廉•梅克皮斯•薩克雷

William Makepeace Thackeray

This novel features probably the greatest anti-heroine in English literature, Becky Sharp, and a plot that revolves around class, social climbing and a financial crisis that will seem eerily familiar to modern readers.

這部小說的主角或許是英國文學(xué)史上最知名的非正統(tǒng)派女主角——貝奇•夏普,小說的情節(jié)圍繞階級(jí)、躋身上流社會(huì)以及引發(fā)現(xiàn)代讀者奇異的熟悉感的金融危機(jī)。

經(jīng)典名句

The world is a looking-glass, and gives back to every man the reflection of his own face. Frown at it, and it will in turn look sourly upon you; laugh at it and with it, and it is a jolly kind companion; and so let all young persons take their choice.

這世界是一面鏡子,每個(gè)人都可以在里面看見自己的影子。你對(duì)它皺眉,它還給你一副尖酸的嘴臉。你對(duì)著它笑,跟著它樂,它就是個(gè)高興和善的伴侶;所以年輕人必須在這兩條道路里面自己選擇。

輕松學(xué)

boys will be boys

小孩子不懂事

We can't accept that boys will be boys. We need intervene with boys, to hold them accountable for what they are doing.

我們無法接受小孩子不懂事的觀念,我們必須管管他們,讓他們對(duì)自己的行為負(fù)責(zé)。

(每天學(xué)一條,贊一下)

本周熱門